Текст и перевод песни Evelyn Cornejo - América Sí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
América Sí
Да здравствует Америка
América
financió
el
desarrollo
Америка
финансировала
развитие
De
Europa
con
nuestra
plata
y
nuestro
oro
Европы
нашим
серебром
и
золотом
Bolivia
financió
el
renacimiento
Боливия
финансировала
Возрождение
Con
sus
riquezas
y
millones
de
indios
muertos
Своими
богатствами
и
миллионами
убитых
индейцев
América
no
tuvo
defensas
У
Америки
не
было
защиты
Contra
el
saqueo
y
la
pólvora
От
грабежа
и
пороха
Bajo
las
nuevas
leyes
de
Europa
По
новым
законам
Европы
Al
invasor
pertenecen
las
tierras
Земли
принадлежат
захватчику
América
no
tuvo
defensas
У
Америки
не
было
защиты
Contra
el
saqueo
y
la
pólvora
От
грабежа
и
пороха
Bajo
las
nuevas
leyes
de
Europa
По
новым
законам
Европы
Al
invasor
pertenecen
las
tierras
Земли
принадлежат
захватчику
En
nombre
de
Dios
te
sometes
o
te
mueres
Во
имя
Бога,
покорись
или
умри
"Indio
sin
alma"
a
dicho
a
la
Santa
Iglesia
"Индеец
без
души",
сказала
Святая
Церковь
Prefiero
morirme
e
irme
al
infierno
Я
лучше
умру
и
попаду
в
ад
Y
no
toparme
nunca
más
con
un
cristiano
Чем
еще
хоть
раз
встречусь
с
христианином
Y
de
este
lugar,
y
de
este
lugar
И
из
этого
места,
из
этого
места
Se
llevaron
todo,
hasta
la
libertad
Они
забрали
все,
даже
свободу
Y
de
este
lugar,
y
en
este
lugar
И
из
этого
места,
и
в
этом
месте
Hay
a
muchos
que
la
historia
les
da
igual
Многим
история
безразлична
Siglos
oscuros
me
desgarran,
me
desgarran
la
voz
Темные
века
терзают
меня,
терзают
мой
голос
Destruyeron
nuestras
culturas,
impusieron
su
dios
Они
разрушили
наши
культуры,
навязали
своего
бога
Sus
descendientes
lavan
sus
conciencias
con
caridad
Их
потомки
смывают
свою
совесть
благотворительностью
Y
avalan
un
sistema
lleno
de
desigualdad
И
поддерживают
систему,
полную
неравенства
Indios,
mestizos,
zambos,
negros
y
mulatos
Индейцы,
метисы,
самбо,
негры
и
мулаты
Seguimos
todos
fuera
del
sistema
Мы
все
еще
вне
системы
Que
nos
margina
de
lo
que
nos
queda
Которая
лишает
нас
того,
что
нам
осталось
Educación,
salud
y
nuestra
hermosa
tierra
Образования,
здравоохранения
и
нашей
прекрасной
земли
Y
este
lugar,
y
este
lugar
И
это
место,
и
это
место
Tiene
tanta
tierra,
tiene
tanto
mar
Здесь
так
много
земли,
так
много
моря
Y
este
lugar,
y
este
lugar
И
это
место,
и
это
место
A
tantos
niños
que
puede
alimentar
Может
прокормить
так
много
детей
Siglos
oscuros
me
desgarran,
me
desgarran
la
voz
Темные
века
терзают
меня,
терзают
мой
голос
Destruyeron
nuestras
culturas,
impusieron
su
dios
Они
разрушили
наши
культуры,
навязали
своего
бога
Sus
descendientes
lavan
sus
conciencias
con
caridad
Их
потомки
смывают
свою
совесть
благотворительностью
Y
avalan
un
sistema
lleno
de
desigualdad
И
поддерживают
систему,
полную
неравенства
Y
este
lugar,
y
este
lugar
И
это
место,
и
это
место
Tiene
tanta
tierra,
tiene
tanto
mar
Здесь
так
много
земли,
так
много
моря
Y
este
lugar,
y
este
lugar
И
это
место,
и
это
место
A
tantos
niños
que
puede
alimentar
Может
прокормить
так
много
детей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evelyn Cornejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.