Текст и перевод песни Evelyn Künneke - Winke, Winke (Jede Katze braucht 'nen Kater)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winke, Winke (Jede Katze braucht 'nen Kater)
Winke, Winke (Every Cat Needs a Cat)
Neulich
sprach
ein
junger
Mann
I
spoke
to
a
young
man
the
other
day,
Zu
einem
sehr
erfahr'nen
Mann:
He
came
to
an
experienced
man
to
say:
"Was
tu,
ich,
wenn
ein
Mädel
mir
gefällt?"
"What
do
I
do
when
a
girl
I
like
comes
my
way?"
Da
sprach
der
erfahr'ne
Mann
The
experienced
man
spoke
and
smiled,
Nur
freundlich
zu
dem
jungen
Mann:
As
he
looked
at
the
young
man
and
said
with
a
nod:
Das
ist
die
leicht'ste
Sache
von
der
Welt
It's
the
easiest
thing
in
the
world,
my
lad
Winke,
winke,
winke,
winke
Wave,
wave,
wave,
wave
Mit
den
Händen,
mit
den
Augen,
mit
dem
Mund
With
your
hands,
with
your
eyes,
with
your
mouth
Winke,
winke,
winke,
winke
Wave,
wave,
wave,
wave
Denn
zum
Winken,
gibt
es
immer
einen
Grund
There's
always
a
reason
to
wave
about
Geh'
an
Frauen
Walk
up
to
women,
Nie
vorüber
Never
pass
them
by
Ohne
einen
zarten
Wink
Without
a
friendly
wave
Mit
einem
Blick
With
a
knowing
eye
Und
Dich
führt
ein
kleines
And
you'll
be
led
by
Ganz
diskretes
und
apartes
A
little
subtle
and
foxy
Winke,
winke
ins
Glück
Wave,
wave
to
a
rendezvous
Jede
Katze
braucht
'nen
Kater
Every
cat
needs
a
tomcat
Jedes
Mädel,
einen
netten
jungen
Mann
Every
girl,
a
nice
young
man
Jede
braucht
doch,
den
Berater
Every
girl
needs
a
guide
Der
ihr
etwas
von
der
Liebe
sagen
kann
Who
can
tell
her
something
about
love
Jede
Katze
braucht
'nen
Kater
Every
cat
needs
a
tomcat
Und
sie
schnurrt
und
macht
miau
und
lockt
ihn
an
And
she
purrs
and
meows
and
entices
him
Und
so
locken
auch
die
Mädchen
And
so
it
is
that
girls
entice
Mit
den
schnurrend
zarten
Pfötchen
With
their
purring,
velvety
paws
Sich
den
Kater
heran
Their
tomcat
to
her
side
Winke,
winke,
winke,
winke
Wave,
wave,
wave,
wave
Mit
den
Händen,
mit
den
Augen,
mit
dem
Mund
With
your
hands,
with
your
eyes,
with
your
mouth
Winke,
winke,
winke,
winke
Wave,
wave,
wave,
wave
Denn
zum
Winken,
gibt
es
immer
einen
Grund
There's
always
a
reason
to
wave
about
Geh'
an
Frauen
Walk
up
to
women,
Nie
vorüber
Never
pass
them
by
Ohne
einen
zarten
Wink
Without
a
friendly
wave
Mit
einem
Blick
With
a
knowing
eye
Und
Dich
führt
ein
kleines
And
you'll
be
led
by
Ganz
diskretes
und
apartes
A
little
subtle
and
foxy
Winke,
winke
ins
Glück
Wave,
wave
to
a
rendezvous
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Wernerjates, Jan Peter Frohlich, Gunter Steinig, Peter Hornpet
1
Hab'n Sie nicht 'nen Mann für mich?
2
Bauernrumba
3
Die treuen Augen
4
Haben Sie Schon Mal Im Dunkeln Geküßt
5
Herr Kapellmeister, Bitte Einen Tango
6
Winke, Winke (Jede Katze braucht 'nen Kater)
7
Ich möchte mal die Loreley sein
8
Sing, Nachtigall, Sing
9
Mäcki Boogie
10
Venezianisches Abenteuer (Nix capito amore, no no)
11
Ich kenne meine Pappenheimer (Oh Babe)
12
Ausgerechnet du (Du hast mir gerade noch zum Glück gefehlt)
13
Egon
14
Bongo-Boogie (So sind die Mädchen aus der Bongo-Bar)
15
Kuckuck, rate mal wer bin ich
16
Wie das so üblich ist (Erst sagte ich: O nein!)
17
Du sollst mir doch nicht immer auf den Mund seh’n
18
Du bist ein Tiger
19
Du wirst nie ein Kavalier, mein Schatz
20
Du hast 'ne Ahnung
21
Hernando´s Hideaway
22
Ich hab' Sehnsucht (Steam Heat)
23
Der Mann mit dem Rock ´n´ Roll Pullover
24
Diana
25
Ich mache mir 'nen Schlitz ins Kleid
26
Ich wünsch mir zum Geburtstag einen Mann
27
Wozu Hat Man Den Mund?
28
Dieses Lied hat keinen Text
29
In Tirol steht ein Berg
30
Das Karussell
31
Im Hotel ist jeder Tag ein Freitag
32
Hokuspokus (Eins, zwei, drei)
33
Es hat keinen Zweck mit der Liebe
34
Drei Kleine Geschichten
35
Du bist heut' schlecht rasiert
36
Ich Freu Mich Schon Auf Donnerstag
37
Barbara, Barbara, komm' fahr mit mir nach Afrika
38
Der Schönste Mann Vom Rio Grande
39
Allerdings sprach die Sphinx
40
Warum hat das Zebra Streifen?
41
Geh'n Sie weg - bleib'n Sie da
42
Was denkt sich bloß der Pavian
43
Fahr'n Sie nicht zum Nordpol
44
Lieber Gustav, laß' das!
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.