Текст и перевод песни Evelyn Künneke - Winke, Winke (Jede Katze braucht 'nen Kater)
Winke, Winke (Jede Katze braucht 'nen Kater)
Взмахни, взмахни (Каждой кошечке нужен котик)
Neulich
sprach
ein
junger
Mann
Недавно
юноша
один
Zu
einem
sehr
erfahr'nen
Mann:
Спросил
у
опытного
мужа:
"Was
tu,
ich,
wenn
ein
Mädel
mir
gefällt?"
"Что
делать
мне,
когда
девчонка
мне
мила?"
Da
sprach
der
erfahr'ne
Mann
И
опытный
муж
в
ответ
Nur
freundlich
zu
dem
jungen
Mann:
Сказал,
улыбнувшись
просто:
Das
ist
die
leicht'ste
Sache
von
der
Welt
«Что
может
быть
на
свете
проще,
чем
она?»
Winke,
winke,
winke,
winke
Взмахни,
взмахни,
взмахни,
взмахни
Mit
den
Händen,
mit
den
Augen,
mit
dem
Mund
Рукой,
глазами,
улыбкой
нежной,
Winke,
winke,
winke,
winke
Взмахни,
взмахни,
взмахни,
взмахни,
Denn
zum
Winken,
gibt
es
immer
einen
Grund
Ведь
для
внимания
есть
повод
неизбежный.
Geh'
an
Frauen
Ты
мимо
женщин
Ohne
einen
zarten
Wink
Взгляни
искусно,
Mit
einem
Blick
Слегка
маня.
Und
Dich
führt
ein
kleines
И
ты
увидишь,
Ganz
diskretes
und
apartes
Как
неприметно
и
просто
Winke,
winke
ins
Glück
Придет
навстречу
счастье
и
любовь
твоя.
Jede
Katze
braucht
'nen
Kater
Каждой
кошечке
нужен
котик,
Jedes
Mädel,
einen
netten
jungen
Mann
Каждой
нужен
свой
любимый
человек,
Jede
braucht
doch,
den
Berater
Каждой
нужен
свой
советчик,
Der
ihr
etwas
von
der
Liebe
sagen
kann
Кто
о
любви
расскажет
лучше
всех.
Jede
Katze
braucht
'nen
Kater
Каждой
кошечке
нужен
котик,
Und
sie
schnurrt
und
macht
miau
und
lockt
ihn
an
Она
мурлычет,
и
мяукает,
маня.
Und
so
locken
auch
die
Mädchen
И
так
же
девицы-кокетки
Mit
den
schnurrend
zarten
Pfötchen
Лапкой
нежной
манят
нас,
Sich
den
Kater
heran
Игриво
приглашая.
Winke,
winke,
winke,
winke
Взмахни,
взмахни,
взмахни,
взмахни
Mit
den
Händen,
mit
den
Augen,
mit
dem
Mund
Рукой,
глазами,
улыбкой
нежной,
Winke,
winke,
winke,
winke
Взмахни,
взмахни,
взмахни,
взмахни,
Denn
zum
Winken,
gibt
es
immer
einen
Grund
Ведь
для
внимания
есть
повод
неизбежный.
Geh'
an
Frauen
Ты
мимо
женщин
Ohne
einen
zarten
Wink
Взгляни
искусно,
Mit
einem
Blick
Слегка
маня.
Und
Dich
führt
ein
kleines
И
ты
увидишь,
Ganz
diskretes
und
apartes
Как
неприметно
и
просто
Winke,
winke
ins
Glück
Придет
навстречу
счастье
и
любовь
твоя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Wernerjates, Jan Peter Frohlich, Gunter Steinig, Peter Hornpet
1
Hab'n Sie nicht 'nen Mann für mich?
2
Bauernrumba
3
Die treuen Augen
4
Haben Sie Schon Mal Im Dunkeln Geküßt
5
Herr Kapellmeister, Bitte Einen Tango
6
Winke, Winke (Jede Katze braucht 'nen Kater)
7
Ich möchte mal die Loreley sein
8
Sing, Nachtigall, Sing
9
Mäcki Boogie
10
Venezianisches Abenteuer (Nix capito amore, no no)
11
Ich kenne meine Pappenheimer (Oh Babe)
12
Ausgerechnet du (Du hast mir gerade noch zum Glück gefehlt)
13
Egon
14
Bongo-Boogie (So sind die Mädchen aus der Bongo-Bar)
15
Kuckuck, rate mal wer bin ich
16
Wie das so üblich ist (Erst sagte ich: O nein!)
17
Du sollst mir doch nicht immer auf den Mund seh’n
18
Du bist ein Tiger
19
Du wirst nie ein Kavalier, mein Schatz
20
Du hast 'ne Ahnung
21
Hernando´s Hideaway
22
Ich hab' Sehnsucht (Steam Heat)
23
Der Mann mit dem Rock ´n´ Roll Pullover
24
Diana
25
Ich mache mir 'nen Schlitz ins Kleid
26
Ich wünsch mir zum Geburtstag einen Mann
27
Wozu Hat Man Den Mund?
28
Dieses Lied hat keinen Text
29
In Tirol steht ein Berg
30
Das Karussell
31
Im Hotel ist jeder Tag ein Freitag
32
Hokuspokus (Eins, zwei, drei)
33
Es hat keinen Zweck mit der Liebe
34
Drei Kleine Geschichten
35
Du bist heut' schlecht rasiert
36
Ich Freu Mich Schon Auf Donnerstag
37
Barbara, Barbara, komm' fahr mit mir nach Afrika
38
Der Schönste Mann Vom Rio Grande
39
Allerdings sprach die Sphinx
40
Warum hat das Zebra Streifen?
41
Geh'n Sie weg - bleib'n Sie da
42
Was denkt sich bloß der Pavian
43
Fahr'n Sie nicht zum Nordpol
44
Lieber Gustav, laß' das!
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.