Текст и перевод песни Evelyn Künneke - Winke, Winke
Winke, Winke
Помаши ручкой
Neulich
sprach
ein
junger
Mann
Как-то
раз
молодой
парнишка
Zu
einem
sehr
erfahr'nen
Mann
Обратился
к
мужчине,
много
повидавшему
Was
tu,
ich,
wenn
ein
Mädel
mir
gefällt
Что
мне
делать,
если
девушка
мне
понравится?
Da
sprach
der
erfahr'ne
Mann
И
ответил
тот
мужчина
Nur
freundlich
zu
dem
jungen
Mann
Очень
дружелюбно
парнишке
Das
ist
die
leicht'ste
Sache
von
der
Welt
Это
же
проще
простого!
Winke-winke,
winke-winke
Помаши-помаши,
помаши-помаши
Mit
den
Händen,
mit
den
Augen,
mit
dem
Mund
Рукой,
глазами,
губами
Winke-winke,
winke-winke
Помаши-помаши,
помаши-помаши
Denn
zum
Winken
Ведь
для
знака
внимания
Gibt
es
immer
einen
Grund
Всегда
найдётся
повод
Geh'
an
Frauen
Мимо
женщин
Ohne
einen
zarten
Wink
Без
нежного
знака
внимания
Mit
einem
Blick
Одним
взглядом
Und
Dich
führt
ein
kleines
И
тебя
приведёт
маленькое
Ganz
diskretes
und
apartes
Очень
скромное
и
изящное
Winke-winke
ins
Glück
"Помаши-помаши"
к
счастью
Jede
Katze
Каждой
кошечке
Braucht
'nen
Kater
Нужен
котик
Jedes
Mädel
Каждой
девочке
Einen
netten
jungen
Mann
Милый
юноша
Jede
braucht
doch
Каждой
нужен
Der
ihr
etwas
von
der
Liebe
sagen
kann
Который
ей
о
любви
может
рассказать
Jede
Katze
braucht
'nen
Kater
Каждой
кошечке
нужен
котик
Und
sie
schnurrt
und
macht
miau
И
она
мурлычет
и
мяукает
Und
lockt
ihn
an
И
подзывает
его
Und
so
locken
auch
die
Mädchen
И
девчонки
точно
также
заманивают
Mit
Geschnurr
und
Sammetpfötchen
Мурлыканьем
и
бархатными
лапками
Sich
den
Kater
heran
К
себе
котика
Winke-winke,
winke-winke
Помаши-помаши,
помаши-помаши
Mit
den
Händen,
mit
den
Augen,
mit
dem
Mund
Рукой,
глазами,
губами
Winke-winke,
winke-winke
Помаши-помаши,
помаши-помаши
Denn
zum
Winken
Ведь
для
знака
внимания
Gibt
es
immer
einen
Grund
Всегда
найдётся
повод
Geh'
an
Frauen
Мимо
женщин
Ohne
einen
zarten
Wink
Без
нежного
знака
внимания
Mit
einem
Blick
Одним
взглядом
Und
Dich
führt
ein
kleines
И
тебя
приведёт
маленькое
Ganz
diskretes
und
apartes
Очень
скромное
и
изящное
Winke-winke
ins
Glück
"Помаши-помаши"
к
счастью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Balz, Michael Jary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.