Текст и перевод песни Evening Twilite - Sweet Dreams (Are Made of This)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Dreams (Are Made of This)
Сладкие грёзы (из этого сделаны)
Sweet
dreams
are
made
of
this
Из
этого
сделаны
сладкие
грёзы,
Who
am
I
to
disagree?
Кто
я
такая,
чтобы
спорить
с
этим?
I
travel
the
world
and
the
seven
seas
Я
путешествую
по
миру
и
по
семи
морям,
Everybody's
looking
for
something
Каждый
ищет
что-то.
Some
of
them
want
to
use
you
Кто-то
хочет
использовать
тебя,
Some
of
them
want
to
get
used
by
you
Кто-то
хочет,
чтобы
ты
его
использовал,
Some
of
them
want
to
abuse
you
Кто-то
хочет
обидеть
тебя,
Some
of
them
want
to
be
abused
А
кто-то
хочет,
чтобы
его
обижали.
Sweet
dreams
are
made
of
this
Из
этого
сделаны
сладкие
грёзы,
Who
am
I
to
disagree?
Кто
я
такая,
чтобы
спорить
с
этим?
I
travel
the
world
and
the
seven
seas
Я
путешествую
по
миру
и
по
семи
морям,
Everybody's
looking
for
something
Каждый
ищет
что-то.
Some
of
them
want
to
use
you
Кто-то
хочет
использовать
тебя,
Some
of
them
want
to
get
used
by
you
Кто-то
хочет,
чтобы
ты
его
использовал,
Some
of
them
want
to
abuse
you
Кто-то
хочет
обидеть
тебя,
Some
of
them
want
to
be
abused
А
кто-то
хочет,
чтобы
его
обижали.
Sweet
dreams
are
made
of
this
Из
этого
сделаны
сладкие
грёзы,
Who
am
I
to
disagree?
Кто
я
такая,
чтобы
спорить
с
этим?
I
travel
the
world
and
the
seven
seas
Я
путешествую
по
миру
и
по
семи
морям,
Everybody's
looking
for
something
Каждый
ищет
что-то.
Sweet
dreams
are
made
of
this
Из
этого
сделаны
сладкие
грёзы,
Who
am
I
to
disagree?
Кто
я
такая,
чтобы
спорить
с
этим?
I
travel
the
world
and
the
seven
seas
Я
путешествую
по
миру
и
по
семи
морям,
Everybody's
looking
for
something
Каждый
ищет
что-то.
Sweet
dreams
are
made
of
this
Из
этого
сделаны
сладкие
грёзы,
Who
am
I
to
disagree?
Кто
я
такая,
чтобы
спорить
с
этим?
I
travel
the
world
and
the
seven
seas
Я
путешествую
по
миру
и
по
семи
морям,
Everybody's
looking
for
something
Каждый
ищет
что-то.
Sweet
dreams
are
made
of
this
Из
этого
сделаны
сладкие
грёзы,
Who
am
I
to
disagree?
Кто
я
такая,
чтобы
спорить
с
этим?
I
travel
the
world
and
the
seven
seas
Я
путешествую
по
миру
и
по
семи
морям,
Everybody's
looking
for
something
Каждый
ищет
что-то.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Allan Stewart, Annie Lennox, Catherine Feng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.