Текст и перевод песни Eventide - NY / / LA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NY / / LA
Нью-Йорк // Лос-Анджелес
Had
to
get
out
of
the
state
Пришлось
уехать
из
штата,
Mentally
need
a
break
Мне
нужен
был
перерыв.
I
been
carrying
the
weight
of
the
past
now
Я
все
это
время
нес
на
себе
груз
прошлого,
And
even
tho
we
not
close
И
хотя
мы
не
близки,
I'm
on
the
opposite
coast
Я
на
противоположном
побережье,
I
been
thinking
bout
the
day
you
come
back
round
Я
все
думаю
о
том
дне,
когда
ты
вернешься.
But
I
don't
wanna
hold
hope
Но
я
не
хочу
питать
надежды,
That
only
holds
me
back
in
time
Это
только
держит
меня
в
прошлом.
Mama
told
me
don't
go
back
down
that
road,
I
know
but
Мама
говорила
мне
не
возвращаться
на
эту
дорогу,
я
знаю,
но...
Once
upon
a
time
Когда-то
давно
Every
little
thing
we
did
it
felt
so
right
Все,
что
мы
делали,
казалось
таким
правильным.
So
how'd
you
end
up
in
LA,
I'm
in
NY
Так
как
же
ты
оказалась
в
Лос-Анджелесе,
а
я
в
Нью-Йорке?
Yeah
we
never
talk
these
days
but
Да,
мы
сейчас
не
общаемся,
но
I
know
we'll
have
a
lot
to
say
girl
Я
знаю,
нам
будет
о
чем
поговорить,
девочка.
But
I'll
be
back
in
LA
someday
so
just
keep
that
in
mind
Но
когда-нибудь
я
вернусь
в
Лос-Анджелес,
так
что
имей
это
в
виду.
It
don't
matter
what
I
say
Неважно,
что
я
скажу,
Nothing
really
gonna
change
Ничего
на
самом
деле
не
изменится,
Especially
if
we
stay
where
we
at
now
Особенно,
если
мы
останемся
там,
где
мы
сейчас.
I
think
we
both
gotta
grow
Думаю,
нам
обоим
нужно
повзрослеть,
Figure
it
out
on
our
own
Разобраться
во
всем
самим,
Then
maybe
we'd
bring
it
full
circle
back
now
И
тогда,
может
быть,
мы
сможем
все
вернуть
на
круги
своя.
But
I
don't
wanna
hold
hope
Но
я
не
хочу
питать
надежды,
That
only
holds
me
back
in
time
Это
только
держит
меня
в
прошлом.
Mama
told
me
don't
go
back
down
that
road,
I
know
but
Мама
говорила
мне
не
возвращаться
на
эту
дорогу,
я
знаю,
но...
Once
upon
a
time
Когда-то
давно
Every
little
thing
we
did
it
felt
so
right
Все,
что
мы
делали,
казалось
таким
правильным.
So
how'd
you
end
up
in
LA,
I'm
in
NY
Так
как
же
ты
оказалась
в
Лос-Анджелесе,
а
я
в
Нью-Йорке?
Yeah
we
never
talk
these
days
but
Да,
мы
сейчас
не
общаемся,
но
I
know
we'll
have
a
lot
to
say
girl
Я
знаю,
нам
будет
о
чем
поговорить,
девочка.
But
I'll
be
back
in
LA
someday
so
just
keep
that
in
mind
Но
когда-нибудь
я
вернусь
в
Лос-Анджелес,
так
что
имей
это
в
виду.
Once
upon
a
time
Когда-то
давно
Every
little
thing
we
did
it
felt
so
right
Все,
что
мы
делали,
казалось
таким
правильным.
So
how'd
you
end
up
in
LA,
I'm
in
NY
Так
как
же
ты
оказалась
в
Лос-Анджелесе,
а
я
в
Нью-Йорке?
Yeah
we
never
talk
these
days
but
Да,
мы
сейчас
не
общаемся,
но
I
know
we'll
have
a
lot
to
say
girl
Я
знаю,
нам
будет
о
чем
поговорить,
девочка.
But
I'll
be
back
in
LA
someday
so
just
keep
that
in
mind
Но
когда-нибудь
я
вернусь
в
Лос-Анджелес,
так
что
имей
это
в
виду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Miller, Matt Kolb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.