Everblack Melodies - Лишь Собравшись Вместе (Cover Version) - перевод текста песни на немецкий




Лишь Собравшись Вместе (Cover Version)
Nur Gemeinsam (Cover Version)
Ещё один сорвётся вниз, мы отвернёмся прочь
Noch einer fällt, wir drehen uns weg
Вновь притворимся, что нас нет, не думая помочь
Tun wieder so, als wären wir nicht da, helfen nicht mal im Ansatz
Пусть выстрелы уже слышны мы будем дальше ждать
Schüsse sind schon zu hören wir warten weiter ab
Надеясь, что это не мы, продолжим исчезать
Hoffen, dass wir es nicht sind, verschwinden weiter
(Е-е-е-е-е)
(E-e-e-e-e)
Лишь собравшись вместе (е-е-е-е-е)
Nur gemeinsam (e-e-e-e-e)
Сможем положить (е-е-е-е-е)
Können wir dem Wahnsinn (e-e-e-e-e)
Конец всему бесчестью (е-е-е-е-е)
Ein Ende setzen (e-e-e-e-e)
Ведь это наша жизнь (е-е-е-е-е)
Denn es ist unser Leben (e-e-e-e-e)
Да-да, мы сможем победить!
Ja-ja, wir können siegen!
Да-да, мы сможем победить!
Ja-ja, wir können siegen!
Нам скажут: "Было так всегда", и ты проглотишь ложь
Man sagt uns: "So war es schon immer", und du schluckst die Lüge
Обман растает, и тогда ты точно не уснёшь
Der Betrug schmilzt, und dann kannst du sicher nicht mehr schlafen
Мы можем целый мир спасти, не будь мы в стороне
Wir können die ganze Welt retten, wenn wir nicht abseits stehen
Слова бездействия пусты, всплывай, ведь ты на дне
Worte der Untätigkeit sind leer, tauch auf, denn du bist am Grund
(Е-е-е-е-е)
(E-e-e-e-e)
Лишь собравшись вместе (е-е-е-е-е)
Nur gemeinsam (e-e-e-e-e)
Сможем положить (е-е-е-е-е)
Können wir dem Wahnsinn (e-e-e-e-e)
Конец всему бесчестью (е-е-е-е-е)
Ein Ende setzen (e-e-e-e-e)
Ведь это наша жизнь (е-е-е-е-е)
Denn es ist unser Leben (e-e-e-e-e)
Да-да, мы сможем победить!
Ja-ja, wir können siegen!
Да-да, мы сможем победить!
Ja-ja, wir können siegen!
Найди в своём сердце для каждого место
Finde in deinem Herzen für jeden einen Platz
Никто не подскажет цель твоего пути
Niemand wird dir das Ziel deines Weges zeigen
Но просто послушай, как оно стучит в груди
Aber hör einfach zu, wie es in deiner Brust schlägt
Как оно стучит в груди
Wie es in deiner Brust schlägt
(Слушай стук сердца)
(Hör auf den Herzschlag)
(Е-е-е-е-е)
(E-e-e-e-e)
Лишь собравшись вместе (е-е-е-е-е)
Nur gemeinsam (e-e-e-e-e)
Сможем положить (е-е-е-е-е)
Können wir dem Wahnsinn (e-e-e-e-e)
Конец всему бесчестью (е-е-е-е-е)
Ein Ende setzen (e-e-e-e-e)
Ведь это наша жизнь (е-е-е-е-е)
Denn es ist unser Leben (e-e-e-e-e)
Да-да, мы сможем победить!
Ja-ja, wir können siegen!
Да-да, мы сможем победить!
Ja-ja, wir können siegen!





Авторы: Chad Kroeger, Joseph Moi, Michael Kroeger, Ryan Peake, кейлин михаил


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.