All Fucked Up - Everclearперевод на немецкий
(Oh,
yeah)
(Oh,
ja)
(Hahahaha)
(Hahahaha)
(Hey,
what
in
the
fuck
are
you
laughing
at?)
(Hey,
was
zum
Teufel
lachst
du
da?)
(Get
outta
the
way)
(Geh
aus
dem
Weg)
(1,2,3,4,1,2,3,
go!)
(1,2,3,4,1,2,3,
los!)
I
am
all
fucked
up
Ich
bin
total
am
Arsch
And
I'm
ready
to
break
Und
ich
bin
bereit
zu
zerbrechen
I
don't
wanna
be
the
guy
Ich
will
nicht
der
Typ
sein,
Who
is
always
on
the
outside
Der
immer
außen
vor
ist
I
wanna
find
my
own
good
place
Ich
will
meinen
eigenen
guten
Platz
finden
All
fucked
up
Total
am
Arsch
And
I
don't
know
how
Und
ich
weiß
nicht,
wie
How
I
ever
got
to
where
I
feel
Wie
ich
jemals
dahin
gekommen
bin,
wo
ich
mich
fühle
Like
I
am
dying
on
the
inside
Als
würde
ich
innerlich
sterben
I
want
to
be
happy
Ich
will
glücklich
sein
But
I
don't
know
how
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
I
am
all
fucked
up
Ich
bin
total
am
Arsch
And
it's
always
the
same
Und
es
ist
immer
dasselbe
I
always
get
so
close
Ich
komme
immer
so
nah
ran
Then
I
let
it
get
away
Dann
lasse
ich
es
entgleiten
I
got
no
one
but
myself
to
blame
Ich
kann
niemandem
außer
mir
selbst
die
Schuld
geben
I'm
all
fucked
up
Ich
bin
total
am
Arsch
And
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht,
warum
If
the
rest
of
my
life
Wenn
der
Rest
meines
Lebens
Is
going
to
be
like
this
So
sein
wird
I
think
I'd
rather
die
Ich
glaube,
ich
würde
lieber
sterben
I
am
all
fucked
up
Ich
bin
total
am
Arsch
Yes,
I
am
all
fucked
up
Ja,
ich
bin
total
am
Arsch
You're
happy
Du
bist
glücklich,
When
you
are
all
fucked
up
Wenn
du
total
am
Arsch
bist
Yes,
I
am
all
fucked
up
Ja,
ich
bin
total
am
Arsch
I
am
all
fucked
up
Ich
bin
total
am
Arsch
And
I'm
ready
to
break
Und
ich
bin
bereit
zu
zerbrechen
I
don't
wanna
be
the
guy
Ich
will
nicht
der
Typ
sein
Who
is
always
on
the
outside
Der
immer
außen
vor
ist
I
wanna
find
my
own
good
place
Ich
will
meinen
eigenen
guten
Platz
finden
All
fucked
up
Total
am
Arsch
And
I
don't
know
how
Und
ich
weiß
nicht,
wie
How
I
ever
got
to
where
I
feel
Wie
ich
jemals
dahin
gekommen
bin,
wo
ich
mich
fühle
Like
I
am
dying
on
the
inside
Als
würde
ich
innerlich
sterben
I
want
to
be
happy
Ich
will
glücklich
sein
But
I
don't
know
how
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
I
am
all
fucked
up
Ich
bin
total
am
Arsch
And
it's
always
the
same
Und
es
ist
immer
dasselbe
I
always
get
so
close
Ich
komme
immer
so
nah
ran
Then
I
let
it
get
away
Dann
lasse
ich
es
entgleiten
I
got
no
one
but
myself
to
blame
Ich
kann
niemandem
außer
mir
selbst
die
Schuld
geben
I'm
all
fucked
up
Ich
bin
total
am
Arsch
And
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht,
warum
If
the
rest
of
my
life
Wenn
der
Rest
meines
Lebens
Is
going
to
be
like
this
So
sein
wird
Think
I'd
rather
die
Ich
glaube,
ich
würde
lieber
sterben
I
am
all
fucked
up
Ich
bin
total
am
Arsch
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.