Everclear - Father of Mine (Live) - перевод текста песни на немецкий

Father of Mine (Live) - Everclearперевод на немецкий




Father of Mine (Live)
Vater von mir (Live)
Father of mine
Vater von mir
Tell me where have you been?
Sag mir, wo warst du?
You know I just closed by eyes
Weißt du, ich habe gerade die Augen geschlossen
My whole world disappeared
Meine ganze Welt verschwand
Father of mine
Vater von mir
Take me back to the day
Bring mich zurück zu dem Tag
Yeah, when I was still your golden boy
Ja, als ich noch dein goldener Junge war
Back before you went away
Zurück, bevor du gingst
I remember blue skies walking the block
Ich erinnere mich an blaue Himmel, das Gehen im Viertel
I loved it when you held me high
Ich liebte es, wenn du mich hochhieltest
I loved to hear you talk
Ich liebte es, dich reden zu hören
You would take me to the movie
Du hast mich ins Kino mitgenommen
You would take me to the beach
Du hast mich zum Strand mitgenommen
You would take me to a place inside
Du hast mich an einen Ort in mir mitgenommen
That's so hard to reach
Der so schwer zu erreichen ist
Oh!
Oh!
Father of mine
Vater von mir
Tell me where did you go?
Sag mir, wohin bist du gegangen?
Yeah, you had the world inside your hand
Ja, du hattest die Welt in deiner Hand
But you did not seem to know
Aber du schienst es nicht zu wissen
Father of mine
Vater von mir
Tell me what do you see?
Sag mir, was siehst du?
When you look back at your wasted life
Wenn du auf dein verschwendetes Leben zurückschaust
And you don't see me
Und mich nicht siehst
I was ten years old
Ich war zehn Jahre alt
Doin' all that I could
Tat alles, was ich konnte
It wasn't easy for me to be a scared white boy
Es war nicht leicht für mich, ein ängstlicher weißer Junge zu sein
In a black neighborhood
In einer schwarzen Nachbarschaft
Sometimes you would send me a birthday card
Manchmal schicktest du mir eine Geburtstagskarte
With a five dollar bill
Mit einem Fünf-Dollar-Schein
I never understood you then
Ich habe dich damals nie verstanden
And I guess I never will
Und ich werd's wohl nie verstehen
(Then he walked away)
(Dann ging er fort)
Daddy gave me a name
Papa gab mir meinen Namen
My daddy gave me a name
Mein Papa gab mir meinen Namen
(Then he walked away)
(Dann ging er fort)
Daddy gave me a name
Papa gab mir meinen Namen
(Then he walked away)
(Dann ging er fort)
My daddy gave me a name
Mein Papa gab mir meinen Namen
Oh yeah
Oh ja
Yeah
Ja
Daddy gave me a name
Papa gab mir meinen Namen
Daddy gave me a name
Papa gab mir meinen Namen
(Then he walked away)
(Dann ging er fort)
Daddy gave me a name
Papa gab mir meinen Namen
(Then he walked away)
(Dann ging er fort)
My daddy gave me a name
Mein Papa gab mir meinen Namen
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Oh yeah
Oh ja
Father of mine
Vater von mir
Tell me where have you been?
Sag mir, wo warst du?
Yeah, I just closed by eyes
Ja, ich habe gerade die Augen geschlossen
And the world disappeared
Und die Welt verschwand
Father of mine
Vater von mir
Tell me how do you sleep?
Sag mir, wie schläfst du?
With the children you abandoned
Mit den Kindern, die du verlassen hast
And the wife I saw you beat
Und der Ehefrau, die ich dich schlagen sah
I will never be safe
Ich werde nie geborgen sein
I will never be sane
Ich werde nie bei Sinnen sein
I will always be weird inside
Ich werde innen immer seltsam sein
I will always be lame
Ich werde immer lahm sein
Now I'm a grown man
Jetzt bin ich ein erwachsener Mann
With a child of my own
Mit einem eigenen Kind
And I swear, I'll never let her know
Und ich schwöre, sie wird nie erfahren
All the pain I have known
All den Schmerz, den ich gekannt
(Then he walked away)
(Dann ging er fort)
Daddy gave me a name
Papa gab mir meinen Namen
(Then he walked away)
(Dann ging er fort)
My daddy gave me a name
Mein Papa gab mir meinen Namen
(Then he walked away)
(Dann ging er fort)
My daddy gave me a name
Mein Papa gab mir meinen Namen
(Then he walked away)
(Dann ging er fort)
My daddy gave me a name
Mein Papa gab mir meinen Namen
(Then he walked away)
(Dann ging er fort)
Yeah
Ja
(Then he walked away)
(Dann ging er fort)
Yeah
Ja
(Then he walked away)
(Dann ging er fort)
Oh yeah
Oh ja





Авторы: Greg Eklund, Art Alexakis, Craig Montoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.