Текст и перевод песни Everclear - Nervous & Weird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nervous & Weird
Нервный и странный
You
know
I
want
to
be
the
way
you
want
me
to
Знаешь,
я
хочу
быть
таким,
каким
ты
хочешь
меня
видеть,
Big
hearted
and
tall
enough
to
cover
you
Великодушным
и
достаточно
высоким,
чтобы
укрыть
тебя.
I
would
break
in
half
if
you
said
it
loud
Я
бы
сломался
пополам,
если
бы
ты
сказала
это
вслух,
Splinter
out
of
myself
just
like
mercury
Разлетелся
бы
на
осколки,
как
ртуть.
I
think
it′s
better
now
than
how
it
used
to
be
Мне
кажется,
сейчас
всё
лучше,
чем
было
раньше,
You
were
lying
in
bed
and
I
would
levitate
Ты
лежала
в
постели,
а
я
парил
в
воздухе.
I
think
it's
better
here,
than
where
we
used
to
be
Мне
кажется,
здесь
лучше,
чем
там,
где
мы
были
раньше.
I
wish
I
could
go
out
into
the
oregon
sun=85
to
be
alive
in
the
day
Я
бы
хотел
выйти
под
орегонское
солнце,
просто
чтобы
жить
этим
днём,
I
would
smile
at
everyone
Я
бы
улыбался
всем.
I
remember
you
back
in
′83
you
were
dressing
insane
Я
помню
тебя
в
83-м,
ты
одевалась
как
сумасшедшая,
You
were
my
everything
you
were
so
different
from
all
those
other
girls
Ты
была
для
меня
всем,
ты
так
отличалась
от
всех
остальных
девчонок,
A
blind
electra
in
drag
so
cool
and
casually
lame
Слепая
Электра
в
мужском
платье,
такая
крутая
и
небрежно
несуразная.
I
think
I'm
better
now
than
how
I
used
to
be
Мне
кажется,
я
сейчас
лучше,
чем
был
раньше,
Always
nervous
and
weird,
scared
most
of
the
time
Всегда
нервный
и
странный,
большую
часть
времени
напуганный.
I
think
it's
better
now
than
how
it
used
to
be
Мне
кажется,
сейчас
всё
лучше,
чем
было
раньше,
Always
up
in
the
night
afraid
to
live
in
the
day
afraid
of
being
afraid
Всегда
не
сплю
по
ночам,
боюсь
жить
днём,
боюсь
своего
страха.
Now
I
sit
alone
when
you′re
not
around
Теперь
я
сижу
один,
когда
тебя
нет
рядом,
I
read
aloud
just
to
hear
a
friendly
voice
Читаю
вслух,
просто
чтобы
услышать
дружеский
голос.
I
see
you
scary
dolls
they
always
look
at
me
Я
вижу
твоих
жутких
кукол,
они
всегда
смотрят
на
меня,
=46rom
the
corner
of
my
eyes
I
see
them
shake
their
heads
Краем
глаза
вижу,
как
они
качают
головами.
You
know
I
want
to
be
the
way
you
me
to
Знаешь,
я
хочу
быть
таким,
каким
ты
хочешь
меня
видеть,
Big
hearted
and
tall
enough
to
cover
you
Великодушным
и
достаточно
высоким,
чтобы
укрыть
тебя.
I
wish
I
could
go
out
just
to
be
alive
in
the
day
Я
бы
хотел
выйти
на
улицу,
просто
чтобы
жить
этим
днём.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Art Alexakis, Craig Montoya, Ralph Scott Cuthbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.