Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
can
come
from
out
of
nowhere
Es
kann
aus
dem
Nichts
kommen
Hit
you
when
you're
safe
and
warm
Dich
treffen,
wenn
du
sicher
und
geborgen
bist
Take
it
easy,
my
star
Mach
dir
keine
Sorgen,
mein
Stern
Your
time
is
gonna
come
Deine
Zeit
wird
kommen
(Your
time
is
gonna
come)
(Deine
Zeit
wird
kommen)
Yeah,
you've
got
those
crazy
blue
eyes
Ja,
du
hast
diese
verrückten
blauen
Augen
Yeah,
you've
got
those
crazy
blues
Ja,
du
hast
diese
verrückte
Traurigkeit
All
those
pretty
smiles
All
diese
hübschen
Lächeln
I
can
see
them
laughing
at
you
Ich
kann
sehen,
wie
sie
dich
auslachen
Your
time
is
gonna
come
Deine
Zeit
wird
kommen
Your
time
is
gonna
come
Deine
Zeit
wird
kommen
I
don't
wanna
be
your
punching
bag
Ich
will
nicht
dein
Boxsack
sein
Your
complacent
little
princess
all
tragic
and
sad
Deine
selbstgefällige
kleine
Prinzessin,
ganz
tragisch
und
traurig
I'm
not
gonna
let
you
overwhelm
me
anymore
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
noch
länger
überwältigst
No,
not
anymore
Nein,
nicht
mehr
Yeah,
you
say
you've
got
this
bad
thing
Ja,
du
sagst,
du
hast
dieses
schlechte
Ding
Yeah,
you
say
you've
got
it
bad
Ja,
du
sagst,
es
geht
dir
schlecht
You
have
broken
every
heart
of
every
friend
you've
ever
had
Du
hast
jedes
Herz
jedes
Freundes
gebrochen,
den
du
je
hattest
Some
day
the
time
will
come
when
all
your
friends
just
go
away
Eines
Tages
wird
die
Zeit
kommen,
wenn
all
deine
Freunde
einfach
gehen
(Go
away,
go
away)
(Gehen
weg,
gehen
weg)
I
wonder
why
I
stick
around
Ich
frage
mich,
warum
ich
bleibe
Sometimes
I
wish
you
would
leave
Manchmal
wünschte
ich,
du
würdest
gehen
You
say
you'd
love
me
forever
then
you
spit
on
me
Du
sagst,
du
würdest
mich
für
immer
lieben,
und
dann
spuckst
du
auf
mich
Your
time
is
gonna
come
Deine
Zeit
wird
kommen
I
say,
your
time
is
gonna
come
Ich
sage,
deine
Zeit
wird
kommen
I
don't
wanna
be
your
whipping
boy
Ich
will
nicht
dein
Prügelknabe
sein
Your
pathetic
little
loser,
someone
you
can
ignore
Dein
erbärmlicher
kleiner
Verlierer,
jemand,
den
du
ignorieren
kannst
I'm
not
gonna
let
you
overwhelm
me
anymore
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
noch
länger
überwältigst
(Ahh
ahh
ahh
yeah
ahh)
(Ahh
ahh
ahh
yeah
ahh)
I'm
not
gonna
let
you
hurt
me
anymore
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
noch
länger
verletzt
I'm
not
gonna
let
you
hit
me
anymore
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
noch
länger
schlägst
I'm
not
gonna
let
you
kick
me
anymore
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
noch
länger
trittst
I
will
not
let
you
overwhelm
me
anymore
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
noch
länger
überwältigst
I
will
not
let
you
overwhelm
me
anymore
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
noch
länger
überwältigst
I
will
not
let
you
overwhelm
me
anymore
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
noch
länger
überwältigst
I
will
not
let
you
overwhelm
me
anymore
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
noch
länger
überwältigst
I
will
not
let
you
overwhelm
me
anymore
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
noch
länger
überwältigst
It
can
come
from
out
of
nowhere
Es
kann
aus
dem
Nichts
kommen
I
don't
wanna
be
your
simple
saving
grace
Ich
will
nicht
deine
einfache
Rettung
sein
Just
another
little
victim
with
a
happy
face
Nur
ein
weiteres
kleines
Opfer
mit
einem
glücklichen
Gesicht
Someday,
someday,
someday
soon
Eines
Tages,
eines
Tages,
bald
Somebody's
gonna
come
Wird
jemand
kommen
I
hope
they
do
this
to
you
Ich
hoffe,
sie
tun
dir
das
an
I'm
not
gonna
let
you
overwhelm
me
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
überwältigst
And
I
will
not
let
you
hurt
me
anymore
Und
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
noch
länger
verletzt
I
will
not
let
you
hurt
me
anymore
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
noch
länger
verletzt
I
will
not
let
you
hit
me
anymore
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
noch
länger
schlägst
I
will
not
let
you
twist
me
anymore
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
noch
länger
verdrehst
No,
I
will
not
let
you
turn
me
inside
now
Nein,
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
jetzt
innerlich
umdrehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur P Alexakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.