Everclear - Overwhelmed - перевод текста песни на немецкий

Overwhelmed - Everclearперевод на немецкий




Overwhelmed
Überwältigt
It can come from out of nowhere
Es kann aus dem Nichts kommen
Hit you when you're safe and warm
Dich treffen, wenn du sicher und geborgen bist
Take it easy, my star
Mach dir keine Sorgen, mein Stern
Your time is gonna come
Deine Zeit wird kommen
(Your time is gonna come)
(Deine Zeit wird kommen)
Yeah, you've got those crazy blue eyes
Ja, du hast diese verrückten blauen Augen
Yeah, you've got those crazy blues
Ja, du hast diese verrückte Traurigkeit
All those pretty smiles
All diese hübschen Lächeln
I can see them laughing at you
Ich kann sehen, wie sie dich auslachen
Your time is gonna come
Deine Zeit wird kommen
Your time is gonna come
Deine Zeit wird kommen
(Whoa)
(Whoa)
I don't wanna be your punching bag
Ich will nicht dein Boxsack sein
Your complacent little princess all tragic and sad
Deine selbstgefällige kleine Prinzessin, ganz tragisch und traurig
I'm not gonna let you overwhelm me anymore
Ich werde nicht zulassen, dass du mich noch länger überwältigst
No, not anymore
Nein, nicht mehr
Yeah, you say you've got this bad thing
Ja, du sagst, du hast dieses schlechte Ding
Yeah, you say you've got it bad
Ja, du sagst, es geht dir schlecht
You have broken every heart of every friend you've ever had
Du hast jedes Herz jedes Freundes gebrochen, den du je hattest
Some day the time will come when all your friends just go away
Eines Tages wird die Zeit kommen, wenn all deine Freunde einfach gehen
(Go away, go away)
(Gehen weg, gehen weg)
I wonder why I stick around
Ich frage mich, warum ich bleibe
Sometimes I wish you would leave
Manchmal wünschte ich, du würdest gehen
You say you'd love me forever then you spit on me
Du sagst, du würdest mich für immer lieben, und dann spuckst du auf mich
Your time is gonna come
Deine Zeit wird kommen
I say, your time is gonna come
Ich sage, deine Zeit wird kommen
I don't wanna be your whipping boy
Ich will nicht dein Prügelknabe sein
Your pathetic little loser, someone you can ignore
Dein erbärmlicher kleiner Verlierer, jemand, den du ignorieren kannst
I'm not gonna let you overwhelm me anymore
Ich werde nicht zulassen, dass du mich noch länger überwältigst
(Ahh ahh ahh yeah ahh)
(Ahh ahh ahh yeah ahh)
I'm not gonna let you hurt me anymore
Ich werde nicht zulassen, dass du mich noch länger verletzt
I'm not gonna let you hit me anymore
Ich werde nicht zulassen, dass du mich noch länger schlägst
I'm not gonna let you kick me anymore
Ich werde nicht zulassen, dass du mich noch länger trittst
I will not let you overwhelm me anymore
Ich werde nicht zulassen, dass du mich noch länger überwältigst
I will not let you overwhelm me anymore
Ich werde nicht zulassen, dass du mich noch länger überwältigst
I will not let you overwhelm me anymore
Ich werde nicht zulassen, dass du mich noch länger überwältigst
I will not let you overwhelm me anymore
Ich werde nicht zulassen, dass du mich noch länger überwältigst
I will not let you overwhelm me anymore
Ich werde nicht zulassen, dass du mich noch länger überwältigst
It can come from out of nowhere
Es kann aus dem Nichts kommen
(Whoa whoa)
(Whoa whoa)
I don't wanna be your simple saving grace
Ich will nicht deine einfache Rettung sein
Just another little victim with a happy face
Nur ein weiteres kleines Opfer mit einem glücklichen Gesicht
Someday, someday, someday soon
Eines Tages, eines Tages, bald
Somebody's gonna come
Wird jemand kommen
I hope they do this to you
Ich hoffe, sie tun dir das an
I'm not gonna let you overwhelm me
Ich werde nicht zulassen, dass du mich überwältigst
And I will not let you hurt me anymore
Und ich werde nicht zulassen, dass du mich noch länger verletzt
I will not let you hurt me anymore
Ich werde nicht zulassen, dass du mich noch länger verletzt
I will not let you hit me anymore
Ich werde nicht zulassen, dass du mich noch länger schlägst
I will not let you twist me anymore
Ich werde nicht zulassen, dass du mich noch länger verdrehst
No, I will not let you turn me inside now
Nein, ich werde nicht zulassen, dass du mich jetzt innerlich umdrehst





Авторы: Arthur P Alexakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.