Текст и перевод песни Everclear - So Much for the Afterglow
This
is
a
song
about
Susan
Это
песня
о
Сьюзан.
This
is
a
song
about
the
girl
next
door
Это
песня
о
девушке
по
соседству.
This
is
a
song
about
the
everyday
occurrences
Это
песня
о
повседневных
событиях.
That
make
me
feel
like
letting
go
Это
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
отпускаю
тебя.
Yes
I
think
we
got
a
problem
Да
кажется
у
нас
проблема
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
This
is
a
song
about
Susan
Это
песня
о
Сьюзан.
Yeah
this
is
a
song
about
the
way
things
are
Да
это
песня
о
том
как
обстоят
дела
This
is
a
song
about
the
scary
things
Это
песня
о
страшных
вещах.
You
see
from
the
corner
of
your
eye
Ты
видишь
краем
глаза.
Don′t
you
wonder
why?
Ты
не
удивляешься,
почему?
We
never
talk
about
the
future
Мы
никогда
не
говорим
о
будущем.
Yeah
we
never
talk
about
the
past
anymore
Да
мы
больше
никогда
не
говорим
о
прошлом
We
never
ask
ourselves
the
questions
Мы
никогда
не
задаем
себе
вопросов.
To
the
answers
that
nobody
even
wants
to
know
К
ответам,
которые
никто
даже
знать
не
хочет.
I
guess
the
honeymoon
is
over
Думаю,
медовый
месяц
закончился.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
Ooh
I
remember
we
could
talk
about
anything
О
я
помню
мы
могли
говорить
о
чем
угодно
I
remember
when
we
used
to
want
to
hangout
Я
помню,
как
мы
хотели
тусоваться.
I
remember
we
could
talk
about
anything
Я
помню,
мы
могли
говорить
о
чем
угодно.
I
remember
when
we
used
to
want
to
hangout
Я
помню,
как
мы
хотели
тусоваться.
I
remember
we
could
talk
about
anything
Я
помню,
мы
могли
говорить
о
чем
угодно.
I
remember
when
we
used
to
want
to
hangout
Я
помню,
как
мы
хотели
тусоваться.
I
remember
when
we
used
to
want
to
hangout
Я
помню,
как
мы
хотели
тусоваться.
I
remember
we
could
talk
about
anything
Я
помню,
мы
могли
говорить
о
чем
угодно.
I
remember,
I
remember,
I
remember
Я
помню,
я
помню,
я
помню.
Yeah
we
never
talk
about
the
future
Да
мы
никогда
не
говорим
о
будущем
Oh
we
never
talk
about
the
past
anymore
О
мы
больше
никогда
не
говорим
о
прошлом
We
never
ask
ourselves
the
questions
Мы
никогда
не
задаем
себе
вопросов.
To
the
answers
that
nobody
needs
to
know
К
ответам,
которые
никто
не
должен
знать.
(Oh
well
oh
well
oh
well)
(О,
хорошо,
о,
хорошо,
о,
хорошо)
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
(Oh
well
oh
well
oh
well)
(О,
хорошо,
о,
хорошо,
о,
хорошо)
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
(Oh
well
oh
well
oh
well)
(О,
хорошо,
о,
хорошо,
о,
хорошо)
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
(Oh
well
oh
well
oh
well
oh)
(О,
хорошо,
о,
хорошо,
о,
хорошо,
о)
Yes
I
guess
we
need
the
drama
Да,
думаю,
нам
нужна
драма.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послесвечение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Eklund, Craig Montoya, Alex Alexakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.