Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Home (III)
Fast Zuhause (III)
Breaking
down
was
not
an
option.
Zusammenbrechen
war
keine
Option.
Having
never
been
forgotten.
Da
wir
nie
vergessen
wurden.
A
show
only
a
pro
could've
left
beaten.
Eine
Show,
die
nur
ein
Profi
besiegt
hinter
sich
gelassen
hätte.
Crying.
something
to
drown
in.
Weinen.
Etwas,
worin
man
ertrinken
kann.
Maybe
mistakes
brought
us
to
this
place
and
helped
him.
Vielleicht
brachten
uns
Fehler
an
diesen
Ort
und
halfen
ihm.
Maybe
it's
fate
and
it
was
his
time
to
end.
Vielleicht
ist
es
Schicksal
und
es
war
seine
Zeit
zu
enden.
Stay
and
count
the
days,
Bleib
und
zähl
die
Tage,
We're
almost
home,
Wir
sind
fast
zuhause,
Where
do
we
go
from
here
(2x)
Wohin
gehen
wir
von
hier
aus
(2x)
Now
that
we've
torn
wide
open
our
broken
bodies
in
the
way?
Nun,
da
wir
unsere
gebrochenen
Körper
weit
aufgerissen
haben,
die
im
Weg
liegen?
Where
do
we
go
from
here
(2x)
Wohin
gehen
wir
von
hier
aus
(2x)
With
only
two
words
spoken?
Mit
nur
zwei
gesprochenen
Worten?
This
nights
will
never
be
the
same.
Diese
Nächte
werden
niemals
dieselben
sein.
111
months,
111
flights
all
part
of
the
outcome
of
111
nights
(2x)
111
Monate,
111
Flüge,
alles
Teil
des
Ergebnisses
von
111
Nächten
(2x)
But
time
was
not
thrown
away,
Aber
die
Zeit
wurde
nicht
weggeworfen,
Just
thrown
in
a
secret
space,
Nur
an
einen
geheimen
Ort
geworfen,
A
space
of
five
heads
of
gold,
a
space
no
one
ever
holds,
Ein
Raum
aus
fünf
goldenen
Köpfen,
ein
Raum,
den
niemand
jemals
festhält,
No
matter
the
fights
or
the
laughs.
Egal,
ob
Streit
oder
Lachen.
No
matter
the
good
or
the
bad.
Egal,
ob
gut
oder
schlecht.
A
part
of
us
so
in
joy
Ein
Teil
von
uns,
so
voller
Freude
Machines
will
move
on
and
destroy.
Maschinen
werden
weiterziehen
und
zerstören.
Still
destroy.
Immer
noch
zerstören.
Still
destroy.
Immer
noch
zerstören.
Stay
and
count
the
days
(2x)
Bleib
und
zähl
die
Tage
(2x)
We're
almost
home,
Wir
sind
fast
zuhause,
Where
do
we
go
from
here
(2x)
Wohin
gehen
wir
von
hier
aus
(2x)
Now
that
we've
torn
wide
open
our
broken
bodies
in
the
way?
Nun,
da
wir
unsere
gebrochenen
Körper
weit
aufgerissen
haben,
die
im
Weg
liegen?
Where
do
we
go
from
here
(2x)
Wohin
gehen
wir
von
hier
aus
(2x)
With
only
two
words
spoken?
Mit
nur
zwei
gesprochenen
Worten?
This
nights
will
never
be
the
same.
Diese
Nächte
werden
niemals
dieselben
sein.
Where
do
we
go
from
here
(2x)
Wohin
gehen
wir
von
hier
aus
(2x)
Now
that
we've
torn
wide
open
our
broken
bodies
in
the
way?
Nun,
da
wir
unsere
gebrochenen
Körper
weit
aufgerissen
haben,
die
im
Weg
liegen?
Where
do
we
go
from
here
(2x)
Wohin
gehen
wir
von
hier
aus
(2x)
With
only
two
words
spoken?
Mit
nur
zwei
gesprochenen
Worten?
This
nights
will
never
be
the
same.
Diese
Nächte
werden
niemals
dieselben
sein.
Where
do
we
go
from
here
(2x)
Wohin
gehen
wir
von
hier
aus
(2x)
Now
that
we've
torn
wide
open
our
broken
bodies
in
the
way?
Nun,
da
wir
unsere
gebrochenen
Körper
weit
aufgerissen
haben,
die
im
Weg
liegen?
Where
do
we
go
from
here
(2x)
Wohin
gehen
wir
von
hier
aus
(2x)
With
only
two
words
spoken?
Mit
nur
zwei
gesprochenen
Worten?
This
nights
will
never
be
the
same.
Diese
Nächte
werden
niemals
dieselben
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kerry Phillips, Craig Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.