Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Impossible
Невозможное
I'll
cross
the
dark
side
of
the
moon
Я
пересеку
темную
сторону
Луны,
I'll
do
the
same
with
the
rings
of
Saturn
Я
сделаю
то
же
самое
с
кольцами
Сатурна,
I'll
stay
awake
through
the
Martian
winter
Я
не
буду
спать
всю
марсианскую
зиму,
But
in
the
end
what
does
it
matter?
Но
в
конце
концов,
какое
это
имеет
значение?
And
I'll
look
to
the
sky
for
any
signs
to
justify
И
я
буду
смотреть
в
небо
в
поисках
любых
знаков,
чтобы
оправдать
Or
offer
reasons
why
Или
предложить
причины,
почему
There
can't
be
a
you
and
I
Не
может
быть
нас
с
тобой.
I
am
watching
from
the
outside
Я
наблюдаю
со
стороны,
Dying
to
be
on
the
inside
Умирая
от
желания
быть
рядом
с
тобой.
It
is
cold
here,
it
is
freezing
Здесь
холодно,
здесь
мороз,
While
you're
asking
the
impossible
Пока
ты
просишь
невозможного.
Because
it
is
impossible
to
be
this
alone
Потому
что
невозможно
быть
настолько
одиноким,
To
be
this
alone
Быть
настолько
одиноким.
I
cross
the
dark
side
of
the
moon
Я
пересекаю
темную
сторону
Луны
And
cross
my
heart
and
hope
for
this
madness
И
клянусь,
что
надеюсь,
что
это
безумие
To
end
very
soon
before
I
end
in
a
sea
of
sadness
Скоро
закончится,
прежде
чем
я
утону
в
море
печали.
And
I'm
watching
from
the
outside
И
я
наблюдаю
со
стороны,
Dying
to
be
on
the
inside
Умирая
от
желания
быть
рядом
с
тобой.
And
I'm
watching
from
the
outside
И
я
наблюдаю
со
стороны,
When
I'm
lying
to
be
on
the
inside
Когда
лгу,
что
нахожусь
рядом.
And
you're
asking
the
impossible
А
ты
просишь
невозможного,
If
you
want
me
this
alone
Если
хочешь,
чтобы
я
был
так
одинок.
Alone,
alone,
alone
Одинок,
одинок,
одинок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evergrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.