Текст и перевод песни Everlast feat. Ice-T, Donald D & Diva - The Rhythm
The
rythm
is
both
the
songs
manicle
and
it's
demonic
charge
charge
Ритм
это
одновременно
и
маникл
песни
и
демонический
заряд
заряд
I'm
Everlast
born
to
be
a
caucassion
but
it
makes
no
difference
what
persuasion
you
are
Я
всегда
рожден,
чтобы
быть
белым,
но
какая
разница,
какой
ты
убеждающий,
As
long
as
you
know
how
to
get
up
on
the
floor
and
start
workin'
a
sweat
если
ты
знаешь,
как
встать
на
пол
и
начать
работать
в
поте
лица.
To
a
musical
measure
that
makes
you
move
as
soon
as
the
needle
drops
into
the
groove
В
музыкальном
ритме,
который
заставляет
тебя
двигаться,
как
только
игла
опускается
в
канавку.
So
get
up
and
dance
to
the
gift
I'm
giving,
forget
about
your
troubles
get
into
the
rhythm
Так
что
вставай
и
танцуй
под
мой
дар,
забудь
о
своих
проблемах,
войди
в
ритм.
Talking
'bout
the
rhythm
(all
we
need
is
rhythm)
Говоря
о
ритме
(все,
что
нам
нужно,
- это
ритм).
Talking
'bout
the
rhythm
(all
we
need
is
rhythm)
Говоря
о
ритме
(все,
что
нам
нужно,
- это
ритм).
Talking
'bout
the
rhythm
(all
we
need
is
rhythm)
Говоря
о
ритме
(все,
что
нам
нужно,
- это
ритм).
Talking
'bout
the
rhythm
(all
we
need
is
rhythm)
Говоря
о
ритме
(все,
что
нам
нужно,
- это
ритм).
Talking
'bout
the
rhythm
(all
we
need
is
rhythm)
Говоря
о
ритме
(все,
что
нам
нужно,
- это
ритм).
Talking
'bout
the
rhythm
(all
we
need
is
rhythm)
Говоря
о
ритме
(все,
что
нам
нужно,
- это
ритм).
Talking
'bout
the
rhythm
(all
we
need
is
rhythm)
Говоря
о
ритме
(все,
что
нам
нужно,
- это
ритм).
Talking
'bout
the
rhythm
(all
we
need
is
rhythm)
Говоря
о
ритме
(все,
что
нам
нужно,
- это
ритм).
Talking
'bout
the
rhythm
(all
we
need
is
rhythm)
Говоря
о
ритме
(все,
что
нам
нужно,
- это
ритм).
Talking
'bout
the
rhythm
(all
we
need
is
rhythm)
Говоря
о
ритме
(все,
что
нам
нужно,
- это
ритм).
Yo,
yo,
you
know
what
the
world
needs...
we
need
peace,
rhythm
Йо,
йо,
ты
знаешь,
что
нужно
миру...
нам
нужен
мир,
ритм.
You
linger
for
the
rap
singer,
when
Donald
D
brings
the
party
to
the
deal
my
presence
is
felt
world
wide
Ты
задерживаешься
ради
рэп-певца,
когда
Дональд
Ди
приводит
вечеринку
к
сделке,
мое
присутствие
ощущается
по
всему
миру.
You
don't
dance
to
this
it's
suicide
Ты
не
танцуешь
под
это
это
самоубийство
Put
your
hands
into
the
air
on,
the
M.C.
cop,
the
girlies
are
pipen'
hot
Поднимите
руки
в
воздух,
полицейский
из
МКС,
девчонки
такие
горячие!
Natorious
Lama
is
how
I'm
livin'
don't
step
to
me
step
to
the
rhythm
Natorious
Lama
- вот
как
я
живу,
не
подходи
ко
мне,
не
подходи
к
ритму.
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
You
make
me
feel
so
good
С
тобой
мне
так
хорошо
Like
I
said
before
the
world
needs
a
lot
more
rhythm
Как
я
уже
говорил
миру
нужно
больше
ритма
Talking
'bout
the
rhythm
Я
говорю
о
ритме.
Talking
'bout
the
rhythm
Я
говорю
о
ритме.
Talking
'bout
the
rhythm
Я
говорю
о
ритме.
Talking
'bout
the
rhythm
Я
говорю
о
ритме.
Talking
'bout
the
rhythm
Я
говорю
о
ритме.
Listen
to
the
tracks
that
rolls,
watch
the
mic
as
it
glows
Слушайте
треки,
которые
крутятся,
смотрите,
как
светится
микрофон.
The
lethal
weapon
got
you
trapped
in
this
dance
mode
Смертельное
оружие
поймало
тебя
в
ловушку
в
этом
танцевальном
режиме
Ice-T's
throwin'
words
at
you
like
dodge
ball
y'all
Айс-Ти
бросает
в
вас
слова,
как
Додж-Болл.
You
gotta
move
get
hit,
if
you
get
hit,
you
fall,
no
jokin',
no
boastin'
and
no
bragging
Ты
должен
двигаться,
чтобы
тебя
ударили,
если
тебя
ударили,
ты
упадешь,
никаких
шуток,
никакого
хвастовства
и
хвастовства.
Grip
the
mic
like
a
.44
magnum,
dust
you
off
if
you
suck
'cause
I
ain't
Хватай
микрофон,
как
Магнум
44-го
калибра,
стряхни
с
тебя
пыль,
если
ты
отстой,
потому
что
я
не
такой.
You
want
me
to
write
soft
rhyme's,
sorry,
I
write
the
rhythm
Ты
хочешь,
чтобы
я
писал
мягкие
рифмы,
извини,
но
я
пишу
ритм.
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
(Talking
'bout)
the
rhythm
(Говоря
о
ритме)
We
need
rhythm
for
the
world
to
have
peace
and
unity,
we
must
first
have
rhythm
Нам
нужен
ритм,
чтобы
в
мире
царили
мир
и
единство,
прежде
всего
нам
нужен
ритм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: erik schrody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.