Текст и перевод песни Everlast feat. N’Dea Davenport - One and the Same
One
and
the
same,
one
and
the
same
Одно
и
то
же,
одно
и
то
же.
I
wish
I
could
see
beyond
the
filthy
blue
horizon
Жаль,
что
я
не
могу
заглянуть
за
грязно-голубой
горизонт.
See
what
lies
ahead
of
me
Посмотри,
что
ждет
меня
впереди.
Perhaps
I′d
see
the
path
of
my
own
destruction
Возможно,
я
увижу
путь
к
собственной
гибели.
And
avoid
my
destiny,
she
said
И
избежать
моей
судьбы,
сказала
она.
"Heaven
and
hell
is
one
and
the
same
boy"
"Рай
и
ад-это
одно
и
то
же."
She
told
me,
"Heaven
and
hell,
boy,
was
one
and
the
same"
Она
сказала
мне:"
рай
и
ад,
парень,
были
одним
и
тем
же".
We
all
meet
somewhere
in
the
middle
Мы
все
встречаемся
где-то
посередине.
She
told
me,
"Heaven
and
hell,
boy,
is
one
and
the
same"
Она
сказала
мне:
"рай
и
ад,
парень,
это
одно
и
то
же",
I
said,
"It
can't
be
true"
я
сказал:
"это
не
может
быть
правдой".
I
wish
I
could
touch
you
in
some
totally
new
fashion
Я
хотел
бы
прикоснуться
к
тебе
каким-нибудь
совершенно
новым
способом.
Who
are
you
girl,
I′m
a
man
Кто
ты,
девочка?
я
мужчина.
Now
I
can't
guarantee
your
complete
satisfaction
Теперь
я
не
могу
гарантировать
тебе
полное
удовлетворение.
So
I'm
gonna
do
you
the
very
best
way
I
can
Так
что
я
сделаю
для
тебя
все,
что
в
моих
силах.
She
said,
"Heaven
and
hell
is
one
and
the
same,
boy"
Она
сказала:
"Рай
и
ад-это
одно
и
то
же,
парень".
She
told
me,
"Heaven
and
hell,
boy,
is
one
and
the
same"
Она
сказала
мне:
"рай
и
ад,
парень,
это
одно
и
то
же".
We
all
meet
somewhere
in
the
middle
Мы
все
встречаемся
где-то
посередине.
She
told
me,
"Heaven
and
hell,
boy,
is
one
and
the
same"
Она
сказала
мне:
"рай
и
ад,
парень,
это
одно
и
то
же",
I
said,
"It
can′t
be
true"
я
сказал:
"это
не
может
быть
правдой".
Wish
I
could
find
some
time
to
stop
and
smell
the
roses
Жаль,
что
я
не
могу
найти
время,
чтобы
остановиться
и
понюхать
розы.
My
landlord
won′t
let
me
be
Мой
домовладелец
меня
не
отпустит.
My
head
is
full
of
paranoia
and
neuroses
Моя
голова
полна
паранойи
и
неврозов.
Tryin'
to
consume
my
identity
Пытаюсь
поглотить
свою
личность.
She
said,
"Heaven
and
hell
is
one
and
the
same,
boy"
Она
сказала:
"Рай
и
ад-это
одно
и
то
же,
парень".
She
told
me,
"Heaven
and
hell,
boy,
is
one
and
the
same"
Она
сказала
мне:
"рай
и
ад,
парень,
это
одно
и
то
же".
We
all
meet
somewhere
in
the
middle,
yes
we
do
Мы
все
встречаемся
где-то
посередине,
да,
встречаемся.
She
told
me,
"Heaven
and
hell,
boy,
is
one
and
the
same"
Она
сказала
мне:
"рай
и
ад,
парень,
это
одно
и
то
же",
I
said,
"It
can′t
be
true,
it
just
can't
be
true"
я
сказал:
"это
не
может
быть
правдой,
это
просто
не
может
быть
правдой".
Children
grow
and
women
produce
Дети
растут,
женщины
плодятся.
And
men
go
work,
and
some
go
stealin′
И
мужчины
идут
работать,
а
некоторые
воруют.
Children
grow
and
women
produce
Дети
растут,
женщины
плодятся.
And
men
go
work,
and
some
go
stealin'
И
мужчины
идут
работать,
а
некоторые
воруют.
(Children
grow
and
women
produce)
(Дети
растут,
а
женщины
плодятся)
Here
on
earth
Здесь
на
земле
(And
men
go
work
and
some
go
stealin′)
(И
мужчины
идут
работать,
а
некоторые
воруют)
(Children
grow
and
women
produce)
(Дети
растут,
а
женщины
плодятся)
Here
on
earth
Здесь
на
земле
(And
men
go
work
and
some
go
stealin')
(И
мужчины
идут
работать,
а
некоторые
воруют)
(Children
grow
and
women
produce)
(Дети
растут,
а
женщины
плодятся)
Here
on
earth
Здесь
на
земле
(And
men
go
work
and
some
go
stealin')
(И
мужчины
идут
работать,
а
некоторые
воруют)
(Children
grow
and
women
produce)
(Дети
растут,
а
женщины
плодятся)
Here
on
earth
Здесь
на
земле
(And
men
go
work
and
some
go
stealin′)
(И
мужчины
идут
работать,
а
некоторые
воруют)
(Children
grow
and
women
produce)
(Дети
растут,
а
женщины
плодятся)
Here
on
earth
Здесь
на
земле
(And
men
go
work
and
some
go
stealin′)
(И
мужчины
идут
работать,
а
некоторые
воруют)
(Children
grow
and
women
produce)
(Дети
растут,
а
женщины
плодятся)
Here
on
earth
Здесь
на
земле
(And
men
go
work
and
some
go
stealin')
(И
мужчины
идут
работать,
а
некоторые
воруют)
(Children
grow
and
women
produce)
(Дети
растут,
а
женщины
плодятся)
Here
on
earth
Здесь
на
земле
(And
men
go
work
and
some
go
stealin′)
(И
мужчины
идут
работать,
а
некоторые
воруют)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Ian Oliviere, Erik Schrody, Keith Ciancia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.