Текст и перевод песни Everlast feat. Santana - Put Your Lights On
Hey
now,
all
you
sinners
Эй,
вы,
грешники!
Put
your
lights
on,
put
your
lights
on
Включи
свет,
включи
свет.
Hey
now,
all
you
lovers
Эй,
все
вы,
любовники!
Put
your
lights
on,
put
your
lights
on
Включи
свет,
включи
свет.
Hey
now,
all
you
killers
Эй,
вы,
убийцы!
Put
your
lights
on,
put
your
lights
on
Включи
свет,
включи
свет.
Hey
now,
all
you
children
Эй,
все
вы,
дети!
Leave
your
lights
on,
better
leave
your
lights
on
Оставь
свет
включенным,
лучше
оставь
свет
включенным.
'Cause
there's
a
monster
living
under
my
bed
Потому
что
под
моей
кроватью
живет
монстр
.
Whispering
in
my
ear
Шепчет
мне
на
ухо.
There's
an
angel,
with
a
hand
on
my
head
Ангел
положил
руку
мне
на
голову.
She
say
I've
got
nothing
to
fear
Она
говорит
мне
нечего
бояться
There's
a
darkness
living
deep
in
my
soul
Глубоко
в
моей
душе
живет
тьма.
I
still
got
a
purpose
to
serve
У
меня
все
еще
есть
цель,
которой
я
должен
служить.
So
let
your
light
shine,
deep
into
my
home
Так
пусть
же
твой
свет
сияет
глубоко
в
моем
доме.
God,
don't
let
me
lose
my
nerve
Боже,
не
дай
мне
потерять
самообладание.
Don't
let
me
lose
my
nerve
Не
дай
мне
потерять
самообладание.
Hey
now,
hey
now,
hey
now,
hey
now
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Wo
oh
hey
now,
hey
now,
hey
now,
hey
now
О,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Hey
now,
all
you
sinners
Эй,
вы,
грешники!
Put
your
lights
on,
put
your
lights
on
Включи
свет,
включи
свет.
Hey
now,
all
you
children
Эй,
все
вы,
дети!
Leave
your
lights
on,
you
better
leave
your
lights
on
Оставь
свои
огни
включенными,
тебе
лучше
оставить
свои
огни
включенными.
'Cause
there's
a
monster
living
under
my
bed
Потому
что
под
моей
кроватью
живет
монстр
.
Whispering
in
my
ear
Шепчет
мне
на
ухо.
There's
an
angel,
with
a
hand
on
my
head
Ангел
положил
руку
мне
на
голову.
She
say
I've
got
nothing
to
fear
Она
говорит
мне
нечего
бояться
She
says:
La
illaha
illa
Allah
Она
говорит:
"Ла
иллаха
илла
Аллах".
We
all
shine
like
stars
(on
and
on)
Мы
все
сияем,
как
звезды
(снова
и
снова).
La
illaha
illa
Allah
Ла
иллаха
илла
Аллах
We
all
shine
like
stars
(on
and
on)
Мы
все
сияем,
как
звезды
(снова
и
снова).
Then
we
fade
away
Затем
мы
исчезаем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schrody Erik
Альбом
Today
дата релиза
19-11-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.