Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fény Escortja
Der Eskort des Lichts
A
tél
a
fákat
pőrére
csalja
Der
Winter
entkleidet
die
Bäume
A
csavar
az
avarban
mindig
a
tavasz
Der
Clou
im
Laub
ist
immer
der
Frühling
Zörög
a
haraszt,
zavar
a
szél
Es
raschelt
das
Laub,
der
Wind
stört
A
tegnap
estéd
rólam
mesél
Dein
gestriger
Abend
erzählt
von
mir
Hintalóról
a
körhintára
Vom
Schaukelpferd
zum
Karussell
Körhintáról
a
hintaágyba
Vom
Karussell
zum
Himmelbett
Kifizetődő
önhitt
trágya
Lohnender,
selbstgefälliger
Mist
Ha
az
élet
még
egy
kört
hint
rá
ma!
Wenn
das
Leben
heute
noch
eine
Runde
drauflegt!
Miért
nekem
árulod
a
titkod?
Warum
verrätst
du
mir
dein
Geheimnis?
Hisz
tudod,
hogy
nincsen
ingyen
Du
weißt
doch,
es
ist
nicht
umsonst
A
rím
a
címlet,
a
nyirkos
fémen
Der
Reim
ist
die
Währung,
auf
dem
feuchten
Metall
Nem
érted
még
s
nem
értem
én
sem
Du
verstehst
es
noch
nicht,
und
ich
verstehe
es
auch
nicht
Csak
egy
cseppnyi
mennyet
csennénk!
Wir
würden
nur
einen
Tropfen
Himmel
stehlen!
Egy
cseppnyi
mennyet
csennénk!
Wir
würden
nur
einen
Tropfen
Himmel
stehlen!
Egy
cseppnyi
mennyet!
Einen
Tropfen
Himmel!
Rontó
bontó
mozdony
zakatol
Zerstörende,
abreißende
Lokomotive
rattert
Húzza
a
hangot
a
nyelvcsapon
át
Zieht
den
Ton
durch
die
Zungenpfeife
A
fog
csak
csikorog,
a
levegő
kicsorog
Der
Zahn
knirscht
nur,
die
Luft
entweicht
Szavakat
nyikorog
a
száj!
Der
Mund
knarrt
Worte!
De
ha
minden
mindegy
Aber
wenn
alles
egal
ist
Fekete
fehérben
libben
a
bársony
Schwarz
in
Weiß
flattert
der
Samt
A
retinámra,
hogy
szebbet
jobbat
Auf
meine
Netzhaut,
damit
Schöneres,
Besseres
Ebben
korban
önmagamnak
In
diesem
Alter
für
mich
selbst
Már
ne
kívánják!
Wünsch
es
dir
nicht
mehr!
Egy
elhunyt
takkról
szótlan
szerenád
Ein
verstummtes
Ständchen
von
einer
vergangenen
Melodie
A
Lelkiismeretlen
teren
át
Durch
das
gewissenlose
Gelände
Az
újabb
kókler
gyógyszer
terel
át
Das
neue
Quacksalber-Medikament
lenkt
ab
És
azt
hazudja
mit
az
elmém
belelát
Und
lügt
das,
was
mein
Verstand
hineininterpretiert
Hol
van
gallér,
Bérgavallér?
Wo
ist
der
Kragen,
Bärenfänger?
Folyton
kacagó
lélekböllér!
Ständig
lachender
Seelen-Büttel!
Hirdeti
magát
mint
a
fény
escortja!
Verkündet
sich
selbst
als
Eskorte
des
Lichts!
A
szárnyunk
csonkja,
a
fő
exportja!
Der
Stummel
unseres
Flügels,
sein
Hauptexport!
Miért
nekem
árulod
a
titkod?
Warum
verrätst
du
mir
dein
Geheimnis?
Hisz
tudod,
hogy
nincsen
ingyen
Du
weißt
doch,
es
ist
nicht
umsonst
A
rím
a
címlet,
a
nyirkos
fémen
Der
Reim
ist
die
Währung,
auf
dem
feuchten
Metall
Nem
érted
még
s
nem
értem
én
sem...
Du
verstehst
es
noch
nicht,
und
ich
verstehe
es
auch
nicht...
Miért
csak
nekem
árulod
a
titkod?
Warum
verrätst
du
nur
mir
dein
Geheimnis?
Hisz
tudod,
hogy
nincsen
ingyen
Du
weißt
doch,
es
ist
nicht
umsonst
A
rím
a
címlet,
a
nyirkos
fémen
Der
Reim
ist
die
Währung,
auf
dem
feuchten
Metall
Nem
érted
még
s
nem
értem
én
sem
Du
verstehst
es
noch
nicht,
und
ich
verstehe
es
auch
nicht
Csak
egy
cseppnyi
mennyet
csennénk!
Wir
würden
nur
einen
Tropfen
Himmel
stehlen!
Egy
cseppnyi
mennyet
csennénk!
Wir
würden
nur
einen
Tropfen
Himmel
stehlen!
Egy
cseppnyi
mennyet!
Einen
Tropfen
Himmel!
Rontó
bontó
mozdony
zakatol
Zerstörende,
abreißende
Lokomotive
rattert
Húzza
a
hangot
a
nyelvcsapon
át
Zieht
den
Ton
durch
die
Zungenpfeife
A
fog
csak
csikorog,
a
levegő
kicsorog
Der
Zahn
knirscht
nur,
die
Luft
entweicht
Szavakat
nyikorog
a
száj!
Der
Mund
knarrt
Worte!
De
ha
minden
mindegy
Aber
wenn
alles
egal
ist
Fekete
fehérben
libben
a
bársony
Schwarz
in
Weiß
flattert
der
Samt
A
retinámra,
hogy
szebbet
jobbat
Auf
meine
Netzhaut,
damit
Schöneres,
Besseres
Ebben
korban
önmagamnak
In
diesem
Alter
für
mich
selbst
Már
ne
kívánják!
Wünsch
es
dir
nicht
mehr!
Egy
cseppnyi
mennyet
csennénk!
Wir
würden
nur
einen
Tropfen
Himmel
stehlen!
Egy
cseppnyi
mennyet!
Einen
Tropfen
Himmel!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.