Evermind - Az Algoritmus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Evermind - Az Algoritmus




Az Algoritmus
The Algorithm
Lelkünk hamvát rég kisöpörte
The ashes of our souls have long been swept away
A háború csúfos, multi lövölde!
By war's disgraceful, multi-player shooting range!
Vércsepp nincsen, épp csak rozsdás
There's no blood drop, just rust
Félelem nélkül nem kell korbács!
No fear, no need for a whip, my love!
Elég egy korlát az öntudatra
A simple limit on consciousness
És nem lesz gondunk a bűntudatra!
And we won't have a problem with guilt, my dear!
Semmi sem igazi, semmi sem tiszta...
Nothing is real, nothing is pure...
A szívünk is csak úgy tesz mintha
Our hearts just pretend
Vért pumpálna...
To pump blood...
De egyfolytában csak
But constantly just
Hull a fémhulladék
Metal scrap falls
Képernyőn a hullafolt
A death stain on the screen
Hull a fém! Hulladék!
Metal falls! Scrap!
Képernyőnkre hull a folt!
A stain falls on our screen!
Átültetem a tetemből a tudatát...
I transplant the consciousness from the corpse...
Kap új szériás karosszériát
It gets a new series chassis
Hogy szolgálhasson egy életen át
To serve for a lifetime
Ahogy én szolgálok egy életen át!
As I serve for a lifetime, my queen!
Addig szaladunk körbe-körbe
We run around and around
Amíg az életünk tönkre vágja a vágta
Until our lives are ruined by the gallop
Hogy hazugságban szentesíts célt!
To sanctify a purpose in lies, my love!
Mintha eszköz lennél!
As if you were a tool!
Mindenki személyre szab egy entitást
Everyone customizes an entity
Jobb a magánynál egy empty társ!
An empty companion is better than loneliness, my dear!
Megtanuljuk ezt is kezelni
We learn to handle this too
Mert könnyebb a fémet, mint egymást szeretni...
Because it's easier to love metal than each other...
Kevesebbnek látlak, ha tovább nézlek...
I see you as less if I keep looking at you...
De többet érek, ha egyetértek!
But I'm worth more if I agree, my queen!
Kikapcsolod a kikapcsolódást...
You turn off the relaxation...
Nem okozhatok több csalódást!
I can't cause any more disappointment!
A választ keresi minden percben
Every minute searches for the answer
A több ezeréves teremtőben
In the millennia-old creator
Több ezer éhes algoritmus
Thousands of hungry algorithms
Amíg meg nem értjük, mi a Despotizmus!
Until we understand what Despotism is!
Addig szaladunk körbe-körbe
We run around and around
Amíg az életünk tönkre vágja a vágta
Until our lives are ruined by the gallop
Hogy hazugságban szentesíts célt!
To sanctify a purpose in lies, my love!
Mintha eszköz lennél!
As if you were a tool!
Semmi sem igazi, semmi sem tiszta...
Nothing is real, nothing is pure...
A szívünk is csak tesz mintha...
Our hearts just pretend...
Semmi sem igazi, semmi sem tiszta...
Nothing is real, nothing is pure...
A szívünk is csak tesz mintha...
Our hearts just pretend...
Semmi sem igazi, semmi sem tiszta...
Nothing is real, nothing is pure...
A szívünk is csak tesz mintha...
Our hearts just pretend...
Semmi sem igazi, semmi sem tiszta...
Nothing is real, nothing is pure...
Semmi sem igazi, senki sem igazi...
Nothing is real, no one is real...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.