Текст и перевод песни Evermind - Isten Véled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jöhet
egy
jó
érv
Дай
мне
веский
аргумент
Remeg
a
pornép!
Чернь
трепещет!
Nem
menekültök!
Вы
не
беженцы!
Kell
a
válasz
apró
fém
prófétám!
Нужен
ответ,
мой
маленький
металлический
пророк!
Hol
van
a
mennyország?
Где
же
рай?
A
kapuja
már
rég
lángokban
áll
Его
врата
давно
объяты
пламенем
Mert
Isten
megbocsájt!
Ведь
Бог
простил!
Szent
Péter
már
szarvakkal
várta
Святой
Пётр
ждал
уже
с
рогами
Hogy
válasszatok
egy
felekezetet
Чтобы
вы
выбрали
себе
веру
Amelyért
tűzbe
teszitek
a
fele
kezetek!
За
которую
готовы
в
огонь
сунуть
полруки!
A
vallási
gráciák
a
cián
Религиозные
милости
- это
яд
A
sosem
kóstolt
demokrácián
Непознанной
вами
демократии
Távol
jár
az
ébrenlét
Далеко
ушло
бодрствование
Az
álomvárban
az
épelménk
В
замке
грёз,
наше
упование
Önként
kiállt
tömlöcért
Добровольно
выбрало
темницу
A
sötétségben
a
fény
kísért
Во
тьме
соблазняет
свет
Mondd
meg
az
Úrnak,
hogy
mennyit
kértél!
Скажи
Господу,
сколько
ты
просил!
Virágokkal
villamosszékhez
kötöztétek
a
szép
eszméket
Цветами
к
электрическому
стулу
вы
привязали
красивые
идеи
Fordul
a
kocka,
hát
gondoltad
volna
Всё
перевернулось,
ты
бы
подумал,
Hogy
saját
kézzel
rajzolsz
szégyent?
Что
сам
своими
руками
рисуешь
позор?
Az
ember
tervez
Isten
véled!
Человек
предполагает,
Бог
располагает!
Na
kire
vártok?
Ну
и
кого
вы
ждёте?
Takarodó!
Комендантский
час!
Ne
takarózz,
az
ő
nevével
Не
прикрывайтесь
Его
именем
Krisztus
nem
ez
a
virtus
Христос
- это
не
доблесть
Mise
mese
Месса
- это
сказка
Itt
már
senki
sem
kísér
a
kliséden!
Здесь
тебя
уже
никто
не
будет
соблазнять
твоими
же
клише!
Elveinkért
a
kereszttűzbe!
За
наши
принципы
- на
костёр!
Ez
a
tűzkeresztség?
Hát
tűzz
keresztre!
Это
крещение
огнём?
Так
распните
на
кресте!
Eretnekség
nem
fejetlenség
Ересь
- это
не
безголовость
Hogy
gyűlölet
nélkül
nincsenek
eszmék!
Что
без
ненависти
нет
идей!
Ezt
még
beveszitek...
Это
вы
ещё
проглотите...
Aztán
keresitek,
hogy
miért
nincs
menny
a
pokolban
А
потом
будете
искать,
почему
нет
рая
в
аду
Hát
menj
a
pokolba,
ahol
harag
árban
Так
катись
в
ад,
где
злоба
в
цене
Mérem
a
hibákat
hipokratáknak
Я
измеряю
ошибки
лицемерам
Mondd
meg
az
Úrnak,
hogy
mennyit
kértél!
Скажи
Господу,
сколько
ты
просил!
Virágokkal
villamosszékhez
kötöztétek
a
szép
eszméket
Цветами
к
электрическому
стулу
вы
привязали
красивые
идеи
Fordul
a
kocka,
hát
gondoltad
volna
Всё
перевернулось,
ты
бы
подумал,
Hogy
saját
kézzel
rajzolsz
szégyent?
Что
сам
своими
руками
рисуешь
позор?
Az
ember
tervez
Isten
véled!
Человек
предполагает,
Бог
располагает!
Isten
nem
vallás,
a
vallás
nem
Isten!
Бог
- это
не
религия,
религия
- это
не
Бог!
Isten
nem
vallás,
a
vallás
nem
Isten!
Бог
- это
не
религия,
религия
- это
не
Бог!
Isten
nem
vallás,
a
vallás
nem
Isten!
Бог
- это
не
религия,
религия
- это
не
Бог!
Mondd
meg
az
Úrnak,
hogy
mennyit
kértél!
Скажи
Господу,
сколько
ты
просил!
Virágokkal
villamosszékhez
kötöztétek
a
szép
eszméket
Цветами
к
электрическому
стулу
вы
привязали
красивые
идеи
Fordul
a
kocka,
hát
gondoltad
volna
Всё
перевернулось,
ты
бы
подумал,
Hogy
saját
kézzel
rajzolsz
szégyent?
Что
сам
своими
руками
рисуешь
позор?
Az
ember
tervez
Isten
véled!
Человек
предполагает,
Бог
располагает!
Fordul
a
kocka,
hát
gondoltad
volna
Всё
перевернулось,
ты
бы
подумал,
Hogy
saját
kézzel
rajzolsz
szégyent?
Что
сам
своими
руками
рисуешь
позор?
Az
ember
tervez
Isten
véled!
Человек
предполагает,
Бог
располагает!
Isten
nem
vallás,
a
vallás
nem
Isten
Бог
- это
не
религия,
религия
- это
не
Бог
Isten
nem
vallás,
a
vallás...
nem
Isten
Бог
- это
не
религия,
религия...
это
не
Бог
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balint Csongor, Szabolcs Kocsis, Levente Kmetyo, Mark Debreceni, Alex Lukacs, Albert Toth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.