Evermind - Madárijesztő - перевод текста песни на немецкий

Madárijesztő - Evermindперевод на немецкий




Madárijesztő
Vogelscheuche
A sötét értelen értelem tövén
Am Fuße der dunklen, sinnlosen Vernunft
Nem terem ártatlan növény
Wächst keine unschuldige Pflanze
A gondolat mérge kúszik a földbe
Das Gift des Gedankens kriecht in den Boden
Amíg vért bőg a szolgák térde
Bis die Knie der Diener Blut brüllen
Ébresztő madárijesztő
Wach auf, Vogelscheuche
Mert álomvarjakra varrnak
Denn sie nähen dich für Traumkrähen
Utad kicsipegették, hogy bűnbe essél
Dein Weg wurde ausgepickt, damit du in Sünde fällst
Nehogy agyat arathass!
Damit du kein Hirn ernten kannst!
De ha megértetted, hogy minden ember
Aber wenn du verstanden hast, dass jeder Mensch
Aki szárnyat vett, az számot vét!
Der sich Flügel nahm, Rechenschaft ablegen muss!
Majd megérkezhetsz hat láb mélyre
Dann kannst du sechs Fuß tief ankommen
Ahol tied a föld és irigyed az égbolt!
Wo dir die Erde gehört und der Himmel dich beneidet!
Kopár földön kapál a kaszás
Auf kahlem Boden hackt der Schnitter
Mindenkit elvitt, senki nem vet!
Alle hat er mitgenommen, niemand sät!
A kártékony az árnyékból diktál
Der Schädling diktiert aus dem Schatten
Hogy egy rakomány gányból főzzön lakomát!
Dass man aus einer Ladung Mist ein Festmahl koche!
De ha kórokozótól hemzseg a kóró
Aber wenn das Unkraut von Krankheitserregern wimmelt
Lángra váltják a fizetségem
Wandeln sie meinen Lohn in Flammen
Karuk verte, karó lábam
Von Pfählen geschlagene, gepfählte Beine
Halott fáknak őrségébe!
In der Wache toter Bäume!
ÉBRESZTŐ!!!!
WACH AUF!!!!
ÉBRESZTŐ!!!!
WACH AUF!!!!
Ébresztő madárijesztő
Wach auf, Vogelscheuche
Mert álomvarjakra varrnak
Denn sie nähen dich für Traumkrähen
Utad kicsipegették, hogy bűnbe essél
Dein Weg wurde ausgepickt, auf dass du in Sünde fällst
Nehogy agyat arathass!
Damit du kein Hirn ernten kannst!
De ha megértetted, hogy minden ember
Aber wenn du verstanden hast, dass jeder Mensch
Aki szárnyat vett, az számot vét!
Der sich Flügel nahm, Rechenschaft ablegen muss!
Majd megérkezhetsz hat láb mélyre
Dann kannst du sechs Fuß tief ankommen
Ahol tied a föld és irigyed az égbolt!
Wo dir die Erde gehört und der Himmel dich beneidet!
Irigyed az égbolt!
Der Himmel dich beneidet!
KOPÁR FÖLDÖN KAPÁL A KASZÁS
AUF KAHLEM BODEN HACKT DER SCHNITTER
MINDENKIT ELVITT, SENKI NEM VET!
ALLE HAT ER MITGENOMMEN, NIEMAND SÄT!





Авторы: Balint Csongor, Szabolcs Kocsis, Levente Kmetyo, Mark Debreceni, Alex Lukacs, Albert Toth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.