Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rongy a lelke mindennek
Schäbig ist die Seele von Allem
Józanságra
ereszkedő
idő
ködén
kötéltáncot
járok
Auf
dem
Nebel
der
zur
Nüchternheit
sinkenden
Zeit
balanciere
ich
auf
dem
Seil
Mint
a
néma
bábok
Wie
die
stummen
Puppen
Én
is
egy
kezet
várok
Warte
auch
ich
auf
eine
Hand
Hogy
tátsam
a
számat
az
ujj
trükkökre
Um
meinen
Mund
für
die
Fingertricks
zu
öffnen
És
lássam
a
nyáladat
új
tükrökben
Und
deinen
Speichel
in
neuen
Spiegeln
zu
sehen
Szivárványból
sző
színármányt
Aus
Regenbogen
webt
er
Farbentrug
A
hamis
bálvány,
kultúr
dágványa
Das
falsche
Idol,
Kultur-Morast
Kár,
hogy
a
csónakom
papírból
volt
Schade,
dass
mein
Boot
aus
Papier
war
Nem
fél
a
kadét
a
hal
alakoktól!
Der
Kadett
fürchtet
sich
nicht
vor
den
Fischgestalten!
Tollam
fekete
tintája
lassan
Die
schwarze
Tinte
meiner
Feder
Lyukat
rajzol
a
padlón
alattam
Zeichnet
langsam
ein
Loch
in
den
Boden
unter
mir
Ahol
pórázon
tartott,
parazita
paráznák
Wo
angekettete,
parasitäre
Schlampen
Árazzák,
amitől
paráznak
Bepreisen,
wovor
sie
Angst
haben
Álmában
pop-rockkal
pároztat
Im
Traum
mit
Pop-Rock
paaren
Ágyából
a
pokolba
kárhoztat
Aus
dem
Bett
in
die
Hölle
verdammen
Mert
minden
nézőpont
kérdése
Weil
alles
eine
Frage
des
Blickwinkels
ist
Így
lesz
a
szemnek
pénzértéke
So
bekommt
das
Auge
einen
Geldwert
Örökségünk
üresség
Unser
Erbe
ist
Leere
Urasság
és
üres
Ég
Herrschaft
und
leerer
Himmel
Fess
rám
egy
újabb
feslett
testet!
Male
mir
einen
weiteren
liederlichen
Körper!
Nevessek,
önmagamba
szeressek!
Dass
ich
lache,
mich
in
mich
selbst
verliebe!
Nincsen
célja
a
pigmentnek
Das
Pigment
hat
kein
Ziel
Míg
rongy
a
lelke
mindennek
Solange
die
Seele
von
allem
schäbig
ist
Hát
nézz
most
ránk
Schau
uns
jetzt
an
Vonzó
a
keselyű
kór?
Ist
die
Geierkrankheit
anziehend?
Tépjük
a
szót
egymás
szájából
Wir
reißen
uns
gegenseitig
die
Worte
aus
dem
Mund
Egóból
épült
vár
Aus
Ego
gebaute
Burg
Olcsó
zenebohóc
Ein
billiger
Musikclown
Lép
a
helyedbe
és
gyújt
majd
rád
Tritt
an
deine
Stelle
und
zündet
dich
an
Fess
rám
egy
újabb
feslett
testet!
Male
mir
einen
weiteren
liederlichen
Körper!
Nevessek,
önmagamba
szeressek!
Dass
ich
lache,
mich
in
mich
selbst
verliebe!
Nincsen
célja
a
pigmentnek
Das
Pigment
hat
kein
Ziel
Míg
rongy
a
lelke
mindennek
Solange
die
Seele
von
allem
schäbig
ist
Szivárványból
szőtt
színármány
Aus
Regenbogen
gewebter
Farbentrug
Hamis
bálvány,
kultúr
dágvány
Falsches
Idol,
Kultur-Morast
Fess
rám
egy
újabb
feslett
testet!
Male
mir
einen
weiteren
liederlichen
Körper!
Nevessek,
önmagamba
szeressek!
Dass
ich
lache,
mich
in
mich
selbst
verliebe!
Nincsen
célja
a
pigmentnek
Das
Pigment
hat
kein
Ziel
Míg
rongy
a
lelke
mindennek
Solange
die
Seele
von
allem
schäbig
ist
Fess
rám
egy
újabb
feslett
testet!
Male
mir
einen
weiteren
liederlichen
Körper,
meine
Liebste!
Nevessek,
önmagamba
szeressek!
Dass
ich
lache,
mich
in
mich
selbst
verliebe!
Nincsen
célja
a
pigmentnek
Das
Pigment
hat
kein
Ziel
Míg
rongy
a
lelke
mindennek
Solange
die
Seele
von
allem
schäbig
ist
Fess
rám
egy
újabb
feslett
testet!
Male
mir
einen
weiteren
liederlichen
Körper!
Nevessek,
önmagamba
szeressek!
Dass
ich
lache,
mich
in
mich
selbst
verliebe,
meine
Liebste!
Nincsen
célja
a
pigmentnek
Das
Pigment
hat
kein
Ziel
Míg
rongy
a
lelke
mindennek!
Solange
die
Seele
von
allem
schäbig
ist!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balint Csongor, Szabolcs Kocsis, Levente Kmetyo, Mark Debreceni, Alex Lukacs, Albert Toth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.