Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rongy a lelke mindennek
Everything Has a Ragged Soul
Józanságra
ereszkedő
idő
ködén
kötéltáncot
járok
I
walk
a
tightrope
on
the
fog
of
time
descending
into
sobriety
Mint
a
néma
bábok
Like
silent
puppets
Én
is
egy
kezet
várok
I
too
am
waiting
for
a
hand
Hogy
tátsam
a
számat
az
ujj
trükkökre
To
open
my
mouth
for
the
finger
tricks
És
lássam
a
nyáladat
új
tükrökben
And
see
your
saliva
in
new
mirrors
Szivárványból
sző
színármányt
Weaving
illusions
from
rainbows
A
hamis
bálvány,
kultúr
dágványa
The
false
idol,
a
cultural
abomination
Kár,
hogy
a
csónakom
papírból
volt
Too
bad
my
boat
was
made
of
paper
Nem
fél
a
kadét
a
hal
alakoktól!
The
cadet
isn't
afraid
of
fish
shapes!
Tollam
fekete
tintája
lassan
The
black
ink
of
my
pen
slowly
Lyukat
rajzol
a
padlón
alattam
Draws
a
hole
in
the
floor
beneath
me
Ahol
pórázon
tartott,
parazita
paráznák
Where
leashed,
parasitic
whores
Árazzák,
amitől
paráznak
Flood
with
what
they
fear
Álmában
pop-rockkal
pároztat
In
their
dreams,
they
mate
with
pop-rock
Ágyából
a
pokolba
kárhoztat
From
their
bed,
they
condemn
to
hell
Mert
minden
nézőpont
kérdése
Because
everything
is
a
matter
of
perspective
Így
lesz
a
szemnek
pénzértéke
Thus,
the
eye
gains
monetary
value
Örökségünk
üresség
Our
heritage
is
emptiness
Urasság
és
üres
Ég
Dominion
and
an
empty
Sky
Fess
rám
egy
újabb
feslett
testet!
Paint
another
dissolute
body
on
me!
Nevessek,
önmagamba
szeressek!
Let
me
laugh,
let
me
fall
in
love
with
myself!
Nincsen
célja
a
pigmentnek
The
pigment
has
no
purpose
Míg
rongy
a
lelke
mindennek
While
everything
has
a
ragged
soul
Hát
nézz
most
ránk
So
look
at
us
now
Vonzó
a
keselyű
kór?
Is
the
vulture's
disease
attractive?
Tépjük
a
szót
egymás
szájából
We
tear
words
from
each
other's
mouths
Egóból
épült
vár
A
castle
built
of
ego
Olcsó
zenebohóc
A
cheap
music
clown
Lép
a
helyedbe
és
gyújt
majd
rád
Steps
into
your
place
and
sets
you
on
fire
Fess
rám
egy
újabb
feslett
testet!
Paint
another
dissolute
body
on
me!
Nevessek,
önmagamba
szeressek!
Let
me
laugh,
let
me
fall
in
love
with
myself!
Nincsen
célja
a
pigmentnek
The
pigment
has
no
purpose
Míg
rongy
a
lelke
mindennek
While
everything
has
a
ragged
soul
Szivárványból
szőtt
színármány
Illusions
woven
from
rainbows
Hamis
bálvány,
kultúr
dágvány
False
idol,
cultural
abomination
Fess
rám
egy
újabb
feslett
testet!
Paint
another
dissolute
body
on
me!
Nevessek,
önmagamba
szeressek!
Let
me
laugh,
let
me
fall
in
love
with
myself!
Nincsen
célja
a
pigmentnek
The
pigment
has
no
purpose
Míg
rongy
a
lelke
mindennek
While
everything
has
a
ragged
soul
Fess
rám
egy
újabb
feslett
testet!
Paint
another
dissolute
body
on
me!
Nevessek,
önmagamba
szeressek!
Let
me
laugh,
let
me
fall
in
love
with
myself!
Nincsen
célja
a
pigmentnek
The
pigment
has
no
purpose
Míg
rongy
a
lelke
mindennek
While
everything
has
a
ragged
soul
Fess
rám
egy
újabb
feslett
testet!
Paint
another
dissolute
body
on
me!
Nevessek,
önmagamba
szeressek!
Let
me
laugh,
let
me
fall
in
love
with
myself!
Nincsen
célja
a
pigmentnek
The
pigment
has
no
purpose
Míg
rongy
a
lelke
mindennek!
While
everything
has
a
ragged
soul!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balint Csongor, Szabolcs Kocsis, Levente Kmetyo, Mark Debreceni, Alex Lukacs, Albert Toth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.