Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Northern Cross
Северный Крест
I've
seen
too
many
die
Я
видел
слишком
много
смертей,
I
cannot
face
another
child
with
empty
eyes,
no
Не
могу
смотреть
в
пустые
глаза
ребёнка,
нет,
I
tell
them
all
to
fight
and
why
Я
твержу
им:
"Боритесь!"
— но
почему?
Still
my
heart
is
filled
with
doubt,
there's
no
way
out
А
в
груди
лишь
сомненья,
и
выхода
нет.
Then
tell
them
to
gaze
at
the
sky
Но
скажи
им
взглянуть
в
небеса,
The
light
you
will
see
cannot
lie
Там
свет
не
обманет
— он
чист.
When
skies
are
as
dark
as
can
be
Когда
тьма
сомкнётся
вокруг,
As
far
as
your
eyes
let
you
see
Сквозь
ночь
ты
увидишь
его.
Don't
you
fear
the
night
Не
бойся
ночи,
Daybreak
shines
so
bright
Рассвет
так
ярок,
Above
dark
clouds,
eternal
light
Над
чёрной
тучей
— вечный
свет,
A
northern
cross
for
the
last
of
us
Северный
крест
для
последних
из
нас.
I
stand
high
before
the
tribe
Я
стою
высоко
пред
племенем,
But
I
don't
think
that
they
understand
Но
мне
кажется,
что
они
не
поймут
—
I'm
just
a
man
Я
просто
человек.
I
will
not
tell
them
lies,
I'll
try
Я
не
стану
лгать,
я
попробую,
Yet
my
words
are
deemed
so
high
Но
слова
мои
— как
мираж,
Castles
in
the
sky
Замки
в
облаках.
Then
tell
them
to
look
past
that
sky
Но
скажи
им
смотреть
за
пределы
небес,
An
ocean
of
stars
meets
the
eye
Где
звёздный
океан
встретит
взгляд.
When
darkness
will
swallow
the
sea
Когда
тьма
поглотит
моря,
Their
beacon
of
light
you
will
be
Ты
станешь
их
светом
во
тьме.
Don't
you
fear
the
night
Не
бойся
ночи,
Daybreak
shines
so
bright
Рассвет
так
ярок,
Above
dark
clouds,
eternal
light
Над
чёрной
тучей
— вечный
свет,
A
northern
cross
for
the
last
of
us
Северный
крест
для
последних
из
нас.
Don't
you
fear
the
night
Не
бойся
ночи,
Daybreak
shines
so
bright
Рассвет
так
ярок,
Above
dark
clouds,
eternal
light
Над
чёрной
тучей
— вечный
свет,
A
northern
cross
for
the
last
of
us
Северный
крест
для
последних
из
нас.
Don't
you
fear
the
night
Не
бойся
ночи,
Daybreak
shines
so
bright
Рассвет
так
ярок,
Above
dark
clouds,
eternal
light
Над
чёрной
тучей
— вечный
свет,
A
northern
cross
for
the
last
of
us
Северный
крест
для
последних
из
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karlsson Johan Deepkumar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.