Evermore - Between The Lines - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Between The Lines - Radio Edit - Evermoreперевод на немецкий




Between The Lines - Radio Edit
Zwischen den Zeilen - Radio Edit
I caught a glimpse of past and future
Ich erhaschte einen Blick auf Vergangenheit und Zukunft
But I did not understand
Aber ich verstand nicht
Darkness and light, blindness and sight
Dunkelheit und Licht, Blindheit und Sicht
Not everything is so black and white
Nicht alles ist so schwarz und weiß
Separate the truth from lies
Trenne die Wahrheit von den Lügen
With the stories written between the lines
Mit den Geschichten, die zwischen den Zeilen geschrieben stehen
Only you can tell the wrong from right
Nur du kannst das Falsche vom Richtigen unterscheiden
The more you look the more you find
Je mehr du suchst, desto mehr findest du
Close your eyes and drift away
Schließe deine Augen und treibe davon
Where the lights are taking you no one can say
Wohin die Lichter dich führen, kann niemand sagen
In the depths of the your mind
In den Tiefen deines Geistes
Looking for a sign written in between the lines
Auf der Suche nach einem Zeichen, geschrieben zwischen den Zeilen
With canyons stretched below us
Mit Schluchten, die sich unter uns erstrecken
The stars will be our guild
Die Sterne werden unser Führer sein
We'll tear the mountains from the sea
Wir werden die Berge aus dem Meer reißen
And fall into the sky
Und in den Himmel fallen
We'll drift into the airwaves
Wir werden in die Funkwellen treiben
Between the earth and moon
Zwischen der Erde und dem Mond
Where satellites are sending visions
Wo Satelliten Visionen senden
Down into your room
Hinunter in dein Zimmer
Separate the truth from lies
Trenne die Wahrheit von den Lügen
With the stories written between the lines
Mit den Geschichten, die zwischen den Zeilen geschrieben stehen
Only you can tell the wrong from right
Nur du kannst das Falsche vom Richtigen unterscheiden
The more you look the more you find
Je mehr du suchst, desto mehr findest du
Close your eyes and drift away
Schließe deine Augen und treibe davon
Where the lights are taking you no one can say
Wohin die Lichter dich führen, kann niemand sagen
In the depths of the your mind
In den Tiefen deines Geistes
Looking for a sign written in between the lines
Auf der Suche nach einem Zeichen, geschrieben zwischen den Zeilen
"The world is very different now
"Die Welt ist jetzt sehr anders
For man holds in his mortal hands
Denn der Mensch hält in seinen sterblichen Händen
The power to abolish
Die Macht abzuschaffen
All forms of human poverty
Alle Formen menschlicher Armut
And all forms of human life."
Und alle Formen menschlichen Lebens."
Separate the truth from lies
Trenne die Wahrheit von den Lügen
With the stories written between the lines
Mit den Geschichten, die zwischen den Zeilen geschrieben stehen
Only you can tell the wrong from right
Nur du kannst das Falsche vom Richtigen unterscheiden
The more you look the more you find
Je mehr du suchst, desto mehr findest du
Close your eyes and drift away
Schließe deine Augen und treibe davon
Where the lights are taking you no one can say
Wohin die Lichter dich führen, kann niemand sagen
In the depths of the your mind
In den Tiefen deines Geistes
Looking for a sign written in between the lines
Auf der Suche nach einem Zeichen, geschrieben zwischen den Zeilen
Written in between the lines
Geschrieben zwischen den Zeilen
Written in between the lines
Geschrieben zwischen den Zeilen
Written in between the lines
Geschrieben zwischen den Zeilen





Авторы: Jon Cobbe Hume, Peter Cobbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.