Evermore - Between The Lines - перевод текста песни на немецкий

Between The Lines - Evermoreперевод на немецкий




Between The Lines
Zwischen Den Zeilen
I caught a glimpse of past and future
Ich erhaschte einen Blick auf Vergangenheit und Zukunft
But I did not understand
Doch ich verstand es nicht
Darkness and light, blindness and sight
Dunkelheit und Licht, Blindheit und Sicht
Not everything is so black and white
Nicht alles ist so schwarz und weiß
Separate the truth from lies
Trenne die Wahrheit von den Lügen
With the stories written between the lines
Mit den Geschichten zwischen den Zeilen
Only you can tell the wrong from right
Nur du erkennst das Falsche vom Richtigen
The more you look the more you find
Je mehr du schaust, desto mehr findest du
Close your eyes and drift away
Schließe deine Augen und lass dich treiben
Where the lights are taking you no one can say
Wohin die Lichter dich führen, kann niemand sagen
In the depths of the your mind
In den Tiefen deines Verstands
Looking for a sign written in between the lines
Auf der Suche nach einem Zeichen zwischen den Zeilen
With canyons stretched below us
Mit Schluchten unter uns
The stars will be our guild
Werden die Sterne unser Führer sein
We'll tear the mountains from the sea
Wir reißen die Berge aus dem Meer
And fall into the sky
Und stürzen in den Himmel
We'll drift into the airwaves
Wir treiben in den Luftwellen
Between the earth and moon
Zwischen Erde und Mond
Where satellites are sending visions
Wo Satelliten Visionen senden
Down into your room
Hinab in dein Zimmer
Separate the truth from lies
Trenne die Wahrheit von den Lügen
With the stories written between the lines
Mit den Geschichten zwischen den Zeilen
Only you can tell the wrong from right
Nur du erkennst das Falsche vom Richtigen
The more you look the more you find
Je mehr du schaust, desto mehr findest du
Close your eyes and drift away
Schließe deine Augen und lass dich treiben
Where the lights are taking you no one can say
Wohin die Lichter dich führen, kann niemand sagen
In the depths of the your mind
In den Tiefen deines Verstands
Looking for a sign written in between the lines
Auf der Suche nach einem Zeichen zwischen den Zeilen
"The world is very different now,
"Die Welt ist jetzt ganz anders,
For man holds in his mortal hands,
Denn der Mensch hält in seinen sterblichen Händen
The power to abolish,
Die Macht, alle Formen
All forms of human poverty,
Menschlicher Armut abzuschaffen,
And all forms of human life."
Und alle Formen menschlichen Lebens."
Separate the truth from lies
Trenne die Wahrheit von den Lügen
With the stories written between the lines
Mit den Geschichten zwischen den Zeilen
Only you can tell the wrong from right
Nur du erkennst das Falsche vom Richtigen
The more you look the more you find
Je mehr du schaust, desto mehr findest du
Close your eyes and drift away
Schließe deine Augen und lass dich treiben
Where the lights are taking you no one can say
Wohin die Lichter dich führen, kann niemand sagen
In the depths of the your mind
In den Tiefen deines Verstands
Looking for a sign written in between the lines
Auf der Suche nach einem Zeichen zwischen den Zeilen
Written in between the lines
Geschrieben zwischen den Zeilen
Written in between the lines
Geschrieben zwischen den Zeilen
Written in between the lines
Geschrieben zwischen den Zeilen





Авторы: Jon Cobbe Hume, Peter Cobbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.