Evermore - Can You Hear Me? - перевод текста песни на русский

Can You Hear Me? - Evermoreперевод на русский




Can You Hear Me?
Ты слышишь меня?
[Faint, repeat] Can you hear me?
[Тихо, повторяется] Ты слышишь меня?
The first thing that I notice, the radio went dim
Первое, что я заметил радио затихло,
I feel the pressure rising as the water's creeping in
Я чувствую, как нарастает давление, вода просачивается внутрь.
Rushing through the window in a flood of images
Она врывается через окно потоком образов,
Is this my imagination, can you tell me if it is?
Это моя фантазия, скажи мне, если это так?
Drowning in the static of a thousand whispered doubts
Я тону в статике тысячи шепчущихся сомнений,
I need to break the silence before my oxygen runs out
Мне нужно нарушить молчание, пока не кончился кислород.
So can you hear me?
Так ты слышишь меня?
"Can you hear me?"
"Ты слышишь меня?"
As I call in to this dark and lonely passage, am I getting it through?
Когда я взываю в этот темный и одинокий проход, доходит ли до тебя?
Because all I want to do is get a message from me to you
Ведь все, что я хочу это донести свое послание до тебя.
The clock is running backwards, the roof is caving in
Часы идут назад, крыша обваливается,
I can't see where I'm going, and I can't go where I've been
Я не вижу, куда иду, и не могу вернуться туда, где был.
It's like I'm out there somewhere in the some distant memory
Как будто я где-то там, в далеком воспоминании,
Sitting in the corner watching my life on TV
Сижу в углу и смотрю свою жизнь по телевизору.
I'm fighting catatonic to be heard above the noise
Я борюсь с кататонией, чтобы быть услышанным сквозь шум,
And all that I have left is the echo of my voice
И все, что у меня осталось это эхо моего голоса.
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
"Can you hear me?"
"Ты слышишь меня?"
As I call in to this dark and lonely passage, am I getting it through?
Когда я взываю в этот темный и одинокий проход, доходит ли до тебя?
Because all I want to do is get a message from me to you
Ведь все, что я хочу это донести свое послание до тебя.
Peace be the day dawning
Мир наступающему дню,
Light in the winter I am falling
Свет в зиме, в которую я падаю.
[Repeat]
[Повторяется]
"Can you hear me? Wherever you are?
"Ты слышишь меня? Где бы ты ни была?
The clouds are lifting, the sun is breaking through
Облака рассеиваются, сквозь них пробивается солнце.
We are coming out of the darkness
Мы выходим из тьмы,
We are coming into a new world"
Мы входим в новый мир."
As I call into this dark and lonely passage, am I getting it through?
Когда я взываю в этот темный и одинокий проход, доходит ли до тебя?
In closing the show, another crash on our roads
В завершение выпуска, еще одна авария на наших дорогах.
There's broken glass on the ground, but no body's been found
На земле осколки стекла, но тела не обнаружено.
This is Donovan Earl, until next time you're on Truth of the World
С вами был Донован Эрл, до следующей встречи в программе "Правда мира".





Авторы: Dann Hume, Jon Cobbe Hume


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.