Текст и перевод песни Evert Taube - Calle Schewens vals (2006 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calle Schewens vals (2006 Remaster)
Calle Schewens vals (2006 Remaster)
I
Roslagens
famn
p
den
blommande,
In
Roslagen's
embrace
upon
the
blossoming,
Dr
vgorna
klucka
mot
strand
The
waves
are
washing
ashore
Och
vassarna
vagga
och
nyslaget
h
And
the
reeds
are
swaying
and
the
new-mown
hay
Det
doftar
emot
oss
ibland,
Its
fragrance
wafts
towards
us
galore,
Dr
sitter
jag
uti
bersn
p
en
bnk
There
I
sit
upon
a
bench
in
the
arbour
Och
tittar
p
trnor
och
ms,
And
gaze
on
the
gulls
and
the
terns,
Som
strta
mot
fjrden
i
glitter
och
stnk
That
over
the
fiord
in
their
glitter
and
splendor
P
jakt
efter
fdan,
guns.
In
search
of
their
sustenance
turn.
Sjlv
blandar
jag
fredligt
mitt
kaffe
med
kron
Myself
I
am
peacefully
blending
my
coffee
with
buns,
Till
angenm
styrka
och
smak
For
pleasant
strength
and
good
taste
Och
lyssnar
till
dragspelets
lockande
ton,
And
listen
to
the
enticing
tones
of
the
accordion,
Som
hrs
frn
mitt
stugogemak.
That
sound
from
my
cottage's
embrace.
Jag
r
som
en
pojke,
fast
farfar
jag
r,
I'm
like
a
boy,
though
a
grandfather
I
am,
Ja
rospiggen
spritter
i
mig!
Yes,
the
urchin
within
me
still
springs!
Det
blir
bara
vrre
med
ren
det
dr
It
only
gets
worse
with
the
passing
of
the
years
Med
dans
och
med
jntornas
blig.
With
dancing
and
with
the
girls'
charming.
Se,
msen
med
ljan
i
nbb,
han
fick
sitt!
See,
the
gull
with
the
scythe
in
its
beak,
it
got
its
catch!
Men
jag
fick
en
arm
om
min
hals!
But
I
got
an
arm
around
my
neck!
O,
eviga
ungdom,
mitt
hjrta
r
ditt,
O,
eternal
youth,
my
heart
is
yours,
Spel
opp,
jag
vill
dansa
en
vals.
Play
on,
I
want
to
dance
a
waltz.
Det
doftar,
det
sjunger
frn
skog
och
frn
sj,
It
smells,
it
sings
from
forest
and
from
sea,
I
natt
ska
du
vara
min
gst!
Tonight
you
shall
be
my
guest!
Hr
dansar
Calle
Schewen
med
Roslagens
m
Here
Calle
Schewen
dances
with
Roslagen's
maid
Och
solen
gr
ned
i
nordvst.
And
the
sun
sets
in
the
northwest.
D
vilar
min
blommandevid
min
barm,
There
rests
my
blooming
one
upon
my
breast,
Du
dunkelbl,
vindstilla
fjrd
You
dark-blue,
windless
firth
Och
juninattsskymningen
smyger
sig
varm
And
June
night's
twilight
steals
in
warm
Till
sovande
buskar
och
trd.
To
sleeping
bushes
and
trees.
Min
lva,
du
dansar
s
lyssnande
tyst
My
love,
you
dance
so
quietly
listening
Och
tnker,
att
karlar
r
troll.
And
thinking,
that
men
are
trolls.
Den
sklver,
din
barnsliga
hand,
som
jag
kysst,
It
shivers,
your
childish
hand,
which
I
kissed,
Och
valsen
frklingar
i
moll.
And
the
waltz
fades
away
in
a
minor
key.
Men
hej,
alla
vnner,
som
gsta
min!
But
hey,
all
you
friends,
who
are
guests
of
mine,
Jag
r
bde
nykter
och
klok!
I
am
both
sober
and
wise!
Nr
morgonen
gryr,
ska
jag
vlma
mitt
h
When
morning
dawns,
I
shall
tend
to
my
nets,
Och
vittja
tvhundrade
krok.
And
empty
two
hundred
hooks.
Frdme
dig
skymning,
och
drag
nu
din
kos!
Depart,
you
twilight,
and
be
gone!
Det
brinner
i
martallens
topp!
The
pine
trees'
tops
are
aflame!
Hr
dansar
Calle
Schewen
med
Roslagens
ros
Here
Calle
Schewen
dances
with
Roslagen's
rose
Han
dansar
till
solen
gr
opp!
He
dances
till
the
sun
comes
up!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EVERT TAUBE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.