Evert Taube - Fritiof Anderssons paradmarsch - 2006 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Evert Taube - Fritiof Anderssons paradmarsch - 2006 Remastered Version




Fritiof Anderssons paradmarsch - 2006 Remastered Version
Парадный марш Фритиофа Андерссона - Ремастированная версия 2006 года
Här kommer Fritiof Andersson, det snöar hans hatt,
Вот идёт Фритиоф Андерссон, снег падает на его шляпу,
Han går med sång, han går med spel!
Он идёт с песней, он идёт с игрой!
Hej, mina lustiga bröder!
Привет, мои весёлые братья!
Det knarrar under klackarna, det är vinternatt.
Скрипит под каблуками, зимняя ночь.
Hej, om du vill, säg bara till,
Эй, если хочешь, только скажи,
går vi hem till Söder!
И мы пойдём домой на Сёдер!
O, bugen Er I bylingar i bucklor och batong
О, кланяйтесь, вы, горожане, с дубинками и палками
Och ställen Er sidorna, för gränden den är trång.
И становитесь по сторонам, ибо переулок узкий.
Där går en här som frös och svalt men segrade ändå,
Здесь идёт тот, кто мёрз и голодал, но всё же победил,
Den går med sång, den går med spel till Spanien och Bordeaux.
Он идёт с песней, он идёт с игрой в Испанию и Бордо.
Sultanen av Arabiens land, vid Röda flodens krök,
Султан Аравийской земли, у излучины Красной реки,
Ja tänk vad han blir glad ibland!
Представь, как он бывает рад!
Hej, mina lustiga bröder!
Привет, мои весёлые братья!
Han eldar under oxarna, han väntar vårt besök.
Он разводит огонь под волами, он ждёт нашего визита.
Hej, om du vill, säg bara till,
Эй, если хочешь, только скажи,
går vi hem till Söder!
И мы пойдём домой на Сёдер!
O, bugen beduiner i burnus och baldakin
О, кланяйтесь, бедуины, в бурнусах и балдахинах,
Och ställ er här sidorna och bjuden oss vin.
И станьте здесь по сторонам и угостите нас вином.
Där går en här som frös och svalt men segrade ändå,
Здесь идёт тот, кто мёрз и голодал, но всё же победил,
Den går med sång, den går med spel till Spanien och Bordeaux.
Он идёт с песней, он идёт с игрой в Испанию и Бордо.
Där dansar konung Farao uti Egyptens land,
Там танцует фараон в земле Египетской,
Ja tänk vad han blir glad ibland!
Представь, как он бывает рад!
Hej, mina lustiga bröder!
Привет, мои весёлые братья!
Han reser upp ett sidentält uppå Saharas sand.
Он ставит шелковый шатёр на песках Сахары.
Hej, om du vill, säg bara till,
Эй, если хочешь, только скажи,
går vi hem till Söder!
И мы пойдём домой на Сёдер!
O, bugen er slavinnor uti slöjor och salopp
О, кланяйтесь, рабыни, в покрывалах и салопах,
Och ställ er här sidorna och skåden vår galopp!
И станьте здесь по сторонам и смотрите на наш галоп!
Där går en här som frös och svalt men segrade ändå,
Здесь идёт тот, кто мёрз и голодал, но всё же победил,
Den går med sång, den går med spel till Spanien och Bordeaux.
Он идёт с песней, он идёт с игрой в Испанию и Бордо.
I Cadiz och Kastilien där stannar vi en tid,
В Кадисе и Кастилии мы пробудем некоторое время,
Sen går vi några mil igen!
Потом пройдём ещё несколько миль!
Hej, mina lustiga bröder!
Привет, мои весёлые братья!
kommer kung Alfonsius och hälsar från Madrid
Тогда король Альфонс придёт и поприветствует нас из Мадрида.
Hej, om du vill, säg bara till,
Эй, если хочешь, только скажи,
går vi hem till Söder!
И мы пойдём домой на Сёдер!
O, bugen barcelonere i barett och bardisan
О, кланяйтесь, барселонцы, в беретах и бардисанах,
Och ställ er här sidorna släpp fram vår karavan.
И станьте здесь по сторонам, пропустите наш караван.
Där går en här som frös och svalt men segrade ändå,
Здесь идёт тот, кто мёрз и голодал, но всё же победил,
Den går med sång, den går med spel till Spanien och Bordeaux.
Он идёт с песней, он идёт с игрой в Испанию и Бордо.
Där går en här, där går en hop, en liten, men en god
Здесь идёт один, здесь идёт толпа, небольшая, но хорошая,
Den går i ur, den går i skur!
Она идёт в дождь, она идёт в ливень!
Hej, mina lustiga bröder!
Привет, мои весёлые братья!
Den kräver vin och kyssar och den kräver drakars blod!
Она требует вина и поцелуев, и она требует крови драконов!
Hej, om du vill, säg bara till,
Эй, если хочешь, только скажи,
går vi hem till Söder!
И мы пойдём домой на Сёдер!
O, bugen er I borgare i Birka och Borås
О, кланяйтесь, вы, горожане Бирки и Буроса,
Och ställ er här sidorna. Trumpet och valthorn, blås!
И станьте здесь по сторонам. Трубы и валторны, трубите!
Där går en här som frös och svalt men segrade ändå,
Здесь идёт тот, кто мёрз и голодал, но всё же победил,
Den går med sång, den går med spel till Spanien och Bordeaux.
Он идёт с песней, он идёт с игрой в Испанию и Бордо.
vägarna vi vandra och böljorna vi gå,
По дорогам мы странствуем и по волнам мы идём,
Vi med spel, vi med sång!
Мы идём с игрой, мы идём с песней!
Hej mina lustiga bröder!
Привет, мои весёлые братья!
I alla sorters väder som vår Herre hittar på!
В любую погоду, которую придумает наш Господь!
Hej, om du vill, säg bara till,
Эй, если хочешь, только скажи,
går vi hem till Söder!
И мы пойдём домой на Сёдер!
O, buga dig du brusande bölja där vi gå!
О, поклонись нам, бурлящая волна, по которой мы идём!
Vårt skepp är själva Friheten, besättningen är blå!
Наш корабль сама Свобода, экипаж одет в синее!
Den seglade och frös och svalt men segrade ändå,
Он плавал и мёрз, и голодал, но всё же победил,
Den går med sång, den går med spel till Spanien och Bordeaux.
Он идёт с песней, он идёт с игрой в Испанию и Бордо.





Авторы: Evert Axel Taube

Evert Taube - Mästerverk
Альбом
Mästerverk
дата релиза
03-02-2014

1 Här, Rose-Marie, syns blåa Nämdöfjärden - 2006 Remastered Version
2 Tango i Nizza - 2006 Remastered Version
3 Möte i monsunen - 2006 Remastered Version
4 Flickan i Havanna - 2006 Remastered Version
5 Balladen om Ernst Georg Johansson - 2006 Remastered Version
6 Så skimrande var aldrig havet - 2008 Remastered Version Edit 2008
7 Balladen om Gustaf Blom - 2006 Remastered Version
8 Brevet från Lillan - 2006 Remastered Version
9 Änglamark
10 Sjösalavals
11 Fritiof i arkadien
12 Min älskling du är som en ros
13 Maj på Malö - 2006 Remastered Version
14 Oxdragarsång
15 Dansen på Sunnanö - 2006 Remastered Version
16 Här är den sköna sommar - 2006 Remastered Version
17 Stockholmsmelodi - 2006 Remastered Version
18 Fritiof Anderssons paradmarsch - 2006 Remastered Version
19 Calle Schewens vals - 2006 Remastered Version
20 Fritiof och Carmencita - 2006 Remastered Version
21 Kom i min famn - 2006 Remastered Version
22 Karl-Alfred, Fritiof Andersson och jag - 2006 Remastered Version
23 Himlajord - 2006 Remastered Version
24 Sjösalavår - 2006 Remastered Version
25 Den glade bagaren i San Remo - 2006 Remastered Version
26 Pierina
27 Vals i Furusund - 2006 Remastered Version
28 Mary Strand - 2006 Remastered Version
29 Den lycklige nudisten - 2006 Remastered Version
30 Bibbi - 2006 Remastered Version
31 Pepita dansar - 2006 Remastered Version
32 Havsörnsvalsen - 2006 Remastered Version
33 Den sköna Helén (eller Flickan i Peru)
34 Jag är fri, jag har sonat... - 2006 Remastered Version
35 Tatuerarevalsen - 2006 Remastered Version
36 Blondin med de rosende kinder - 2006 Remastered Version
37 Serenaden i San Remo - 2006 Remastered Version
38 Fritiof Andersson - 2006 Remastered Version
39 Eldarevalsen (Charlie Barr) - 2006 Remastered Version
40 Byssan-Lull - 2006 Remastered Version
41 Linnéa - 2006 Remastered Version
42 En vals på Mysingen - 2006 Remastered Version
43 Vals i Gökottan
44 Älskliga blommor små - 2006 Remastered Version

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.