Evert Taube - Stockholmsmelodi - 2006 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Evert Taube - Stockholmsmelodi - 2006 Digital Remaster




Stockholmsmelodi - 2006 Digital Remaster
Мелодия Стокгольма - Цифровой ремастер 2006 года
Stockholmsmelodi
Мелодия Стокгольма
Se hur hela Uppland står i lågor
Смотри, как горит весь Уппланд в заре,
Kvällssol brinner bortom Solna skog
Вечернее солнце пылает за Солнским лесом,
Grön som ärg mot violetta vågor
Зелёная, как медь, против фиолетовых волн,
Brunnsviksvassen står där gäddan slog
Камыш Бруннсвикский стоит там, где щука била хвостом.
Långt i syd mot bleknad himmel blänker
Далеко на юге, к бледному небу мерцает
Fönstrens rad som guld Södermalm
Ряд окон, как золото, на Сёдермальме,
Och slottet vakten flaggan sänker
И на замке стража флаг спускает,
Stockholm svalkas efter dagens kvalm
Стокгольм остывает после дневного зноя.
Men i nätta flockar som buketter
Но в изящных стайках, словно букеты
Av syrener, rosor och tulpan
Из сирени, роз и тюльпанов,
Stockholms unga damer och koketter
Стокгольмские юные дамы и кокетки
Plockas runt kring Feiths och Röda kvarn
Собираются вокруг Фейтса и Красной мельницы.
Och i crêmelackblanka tvåsitsbilar
И в сверкающих, цвета крем-лака, двухместных авто
Färdas unga herrar som Fortuna smekt
Мчатся юные господа, обласканные Фортуной,
I ett skymningsregn av amorspilar
В сумеречном дожде амурных стрел,
Skjutna halvt allvar, halvt lek
Выпущенных полушутя, полувсерьез.
Stockholm, i ditt sköte vill jag drömma
Стокгольм, в твоих объятиях хочу я мечтать,
Sorglöst, när din aftontimma slår!
Беззаботно, когда пробьет твой вечерний час!
Gamla minnen, nya syner strömma
Старые воспоминания, новые видения текут,
Vänliga emot mig där jag går
Приветливо ко мне, куда бы я ни шел.
När din vårnatt dunkelmjukt får sluta
Когда твоя весенняя ночь, окутанная мягкой тьмой,
Dig i famn, från parkens dolda plan
Заключит тебя в объятия, из тайных уголков парка,
Eko tonar än ur Bellmans luta
Эхо доносится еще из лютни Бельмана,
Och i Stora Skuggan spelar Pan
И в Большой Тени играет Пан.
Men i nätta flockar som buketter
Но в изящных стайках, словно букеты
Av syrener, rosor och tulpan
Из сирени, роз и тюльпанов,
Stockholms unga damer och koketter
Стокгольмские юные дамы и кокетки
Plockas runt kring Feiths och Röda kvarn
Собираются вокруг Фейтса и Красной мельницы.
Dans Sphinx, En kärleksnatt China!
Танцы в "Сфинксе", ночь любви в "Чайна",
Stulen lycka går Rivoli!
Украденное счастье бродит по "Риволи",
Såg du Bleka Greven Regina?
Видел ли ты Бледного Графа в "Регине"?
Har du hört Mitt hjärtas melodi?
Слышал ли ты мелодию моего сердца?





Авторы: EVERT AXEL TAUBE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.