Evert Taube - Tango i Nizza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Evert Taube - Tango i Nizza




Tango i Nizza
Tango in Nice
Säj minns ni mej ännu, don Fritiof Andersson
Do you still remember me, Mr. Fritiof Andersson
Det var länge sen vi fick en dans vi två
It's been a long time since we danced
Men jag är Carmencita ifrån Samborobon
But I am Carmencita from Samborobon
Där vi möttes nittonhundratrettiotvå
Where we met in nineteen thirty-two
En tangokväll Pampas en afton i april
On a tango evening at Pampas one evening in April
Ja, ni stal en kyss och sen fick ni en korg!
Yes, you stole a kiss and then you got a basket!
Jag var grym, ni blev ledsen, men går det ju till
I was cruel, you were sad, but that's the way it is
Ja och for ni hem igen till Göteborg"
And so you went home to Gothenburg again
"Vackra Carmencita, ni min enda kärlek!
"Beautiful Carmencita, you are my only love!
Hur kom ni till Nizza?" - "Jag flög från Paris
How did you come to Nice?" - "I flew from Paris
Just för att träffa er här något vis."
Just to meet you here somehow.”
"Friar'n med miljoner! Säj vart tog han vägen?"
"The suitor with millions! Tell me, where did he go?"
"Var nu inte elak, det var bara skämt
"Don't be mean, it was just a joke
Och jag var bara sjutton år
And I was only seventeen years old
När ni red bort sista gången, Andersson
When you rode away for the last time, Andersson
Från Samborobon er häst Marron
From Samborobon on your horse Marron
Var jag förtvivlad, jag grät i fjorton dar
I was desperate, I cried for a fortnight
För att inte ni var kvar
Because you were not there
Pappa, han sa: "Du är tossig, lilla vän
Father said: "You are crazy, my dear
Han kommer väl igen, men det blir inte den!"
He will come again, but it will not be the same!"
Mamma, hon sa: "Tja, det tar en liten tid
Mother said: "Well, it will take a little time
Och får ditt hjärta frid."
And then your heart will find peace."
"Jag längtar till Pampas, jag längtar dit igen
"I long for Pampas, I long to be there again
Carmencita, när jag ser och hör dej här
Carmencita, when I see and hear you here
Att rida dag och natt för att möta dej igen
To ride day and night to meet you again
Du den enda flicka som jag håller kär!
You are the only girl I love!
Jag längtar ner till Pampas, till nätternas mystär
I long for Pampas, for the mystery of the nights
Och till markens doft som var ren och stark."
And for the scent of the earth that was so pure and strong.”
"Fritiof, allt det du längtar, det bär jag med mej här
"Fritiof, all that you long for, I carry with me here
Mitt hjärta, Fritiof, är din jungfruliga mark!"
My heart, Fritiof, is your virgin soil!"
"O, du lilla duva, vad du kuttrar ljuvligt!"
"Oh, you little dove, how sweetly you coo!"
"Skoja inte med mej, det finns bara du
"Don't joke with me, there is only you
I hela världen och jag skall bli din fru!"
In the whole world and I shall be your wife!"
"Vackra Carmencita, vad du dansar härligt!"
"Beautiful Carmencita, how wonderfully you dance!"
"Fritiof, o, du för mej i himmelen in
"Fritiof, oh, you bring me to heaven
Där jag för alltid blott är din!"
Where I am only yours, forever!"
Stjärnor och palmer och Medelhavets brus
Stars and palm trees and the roar of the Mediterranean Sea
Kring ett litet hus med två tända ljus
Around a small house with two lighted candles
Rött vin och druvor och blommor i ett krus
Red wine and grapes and flowers in a jug
I ett litet ensamt hus!
In a small, lonely house!
Nattbrisen kommer från bergen i Provence
The night breeze comes from the mountains of Provence
Spelar en kadens i ett träd nånstans
Playing a cadence in a tree somewhere
Flickan från Pampas har återfått sin vän
The girl from Pampas has found her friend again





Авторы: Evert Taube


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.