Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
eats
me
alive,
it
burns
me
inside.
Es
frisst
mich
lebendig
auf,
es
verbrennt
mich
innerlich.
It
eats
me
alive,
it
burns
me
inside.
Es
frisst
mich
lebendig
auf,
es
verbrennt
mich
innerlich.
It
eats
me
alive,
it
burns
me
inside.
Es
frisst
mich
lebendig
auf,
es
verbrennt
mich
innerlich.
It
eats
me
alive,
Es
frisst
mich
lebendig
auf,
I
can't
fight
this,
Ich
kann
nicht
dagegen
ankämpfen,
I
can't
stand
this,
Ich
kann
das
nicht
ertragen,
I
can't
relate
to
these
relations,
Ich
kann
mich
mit
diesen
Beziehungen
nicht
identifizieren,
I
drown
in
my
own
hatred,
Ich
ertrinke
in
meinem
eigenen
Hass,
See
I'm
suffocating,
Siehst
du,
ich
ersticke,
Drown
in
my
own
anger,
Ertrinke
in
meiner
eigenen
Wut,
Try
to
grab
ahold
to
air,
Versuche,
nach
Luft
zu
schnappen,
Fear
tells
me
where
Die
Angst
zeigt
mir,
wo
The
edge
is.
Der
Rand
ist.
Fear
squeeze
neck
by
the
necklace,
Die
Angst
würgt
mich
an
der
Halskette,
Fear
make
me
lose
my
self-awareness.
Die
Angst
lässt
mich
mein
Selbstbewusstsein
verlieren.
Nerve
cells
scream
in
pain,
Nervenzellen
schreien
vor
Schmerz,
I'm
bout
to
loose
my
patience,
Ich
bin
kurz
davor,
meine
Geduld
zu
verlieren,
Fuck
I'm
to
loose
my
patience,
Verdammt,
ich
verliere
meine
Geduld,
Fear
to
be
alone,
fear
to
be
defective
for
you,
Angst,
allein
zu
sein,
Angst,
für
dich
fehlerhaft
zu
sein,
Fear
to
be
a
clone,
fear
of
rejection.
Angst,
ein
Klon
zu
sein,
Angst
vor
Ablehnung.
Fear
of
failure,
fear
of
liking
the
wrong
person,
Angst
vor
dem
Versagen,
Angst,
die
falsche
Person
zu
mögen,
Confusing
me...
Verwirrt
mich...
Inner
jail.
Inneres
Gefängnis.
Fear
confusing
me.
Angst
verwirrt
mich.
Inner
jail.
Inneres
Gefängnis.
Wiseman
say
that
the
scariest
prison
is
in
the
head,
Ein
Weiser
sagte,
das
furchterregendste
Gefängnis
sei
im
Kopf,
Inner
jail
that
I've
build
for
you,
Ein
inneres
Gefängnis,
das
ich
für
dich
gebaut
habe,
I
willing
to
fight
for
your
love,
Ich
bin
bereit,
für
deine
Liebe
zu
kämpfen,
I
willing
to
die
for
your
love,
Ich
bin
bereit,
für
deine
Liebe
zu
sterben,
Worship
to
your
love
Deine
Liebe
anzubeten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тимур бубеев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.