Everthe8 - On Fire - перевод текста песни на немецкий

On Fire - Everthe8перевод на немецкий




On Fire
In Flammen
My house on fire
Mein Haus steht in Flammen
All eyes on fire
Alle Augen in Flammen
Nobody can't help u, motherfucker,
Niemand kann dir helfen, Mistkerl,
Nobody give a fuck.
Es schert sich kein Schwein darum.
My house on fire
Mein Haus steht in Flammen
And i trapped inside
Und ich bin darin gefangen
I just call you on your celly,
Ich rufe dich auf deinem Handy an,
Want to say the air is thick as jelly.
Will dir sagen, die Luft ist dick wie Gelee.
I want to go outside,
Ich will nach draußen gehen,
But someone locked me from the other side.
Aber jemand hat mich von der anderen Seite eingesperrt.
I just called triple 9,
Ich habe gerade die 112 angerufen,
I told them i don't want to die.
Ich sagte ihnen, ich will nicht sterben.
I told them i'm so fucking scared,
Ich sagte ihnen, ich habe verdammte Angst,
I told them please rescue me, I'm here,
Ich sagte ihnen, bitte rettet mich, ich bin hier,
I told them please rescue me, I'm here,
Ich sagte ihnen, bitte rettet mich, ich bin hier,
They said sorry you already dead
Sie sagten, tut mir leid, du bist schon tot.
My house on fire, all eyes on fire,
Mein Haus steht in Flammen, alle Augen in Flammen,
Everybody's watching! Ain't nobody crying,
Alle schauen zu! Keiner weint,
What a beautiful sight, what a beautiful fire,
Was für ein schöner Anblick, was für ein schönes Feuer,
They staring at me with smoldering eyes.
Sie starren mich mit glühenden Augen an.
My house on fire,
Mein Haus steht in Flammen,
Or its your house in fire,
Oder ist es dein Haus, das in Flammen steht,
But what's a fucking difference?
Aber was macht das für einen verdammten Unterschied?
We all burn the same way, aye
Wir verbrennen alle auf die gleiche Weise, aye
We all burn the same way,
Wir verbrennen alle auf die gleiche Weise,
We all funny writhing in pain.
Wir winden uns alle lustig vor Schmerzen.
All of us only fuel,
Wir alle sind nur Brennstoff,
Nobody die in vain.
Niemand stirbt umsonst.
My house on fire,
Mein Haus steht in Flammen,
All focus on the smile, ahh.
Alle Augen auf mein Lächeln gerichtet, ahh.
I'm instagram myself,
Ich filme mich auf Instagram,
How i burning alive.
Wie ich lebendig verbrenne.
Same dream almost every night, I'm on fire,
Fast jede Nacht derselbe Traum, ich stehe in Flammen,
Burning alive every night, I'm on fire,
Verbrenne jede Nacht lebendig, ich stehe in Flammen,
Everyday on(bout) this shit, I'm on fire,
Jeden Tag wegen dieser Scheiße, ich stehe in Flammen,
Every night on(bout) this shit, I'm on fire,
Jede Nacht wegen dieser Scheiße, ich stehe in Flammen,
Aah aye, what u know bout pain.
Aah aye, was weißt du schon vom Schmerz.
Aah aye, what u know bout pain.
Aah aye, was weißt du schon vom Schmerz.
Aah aye, what u know bout pain.
Aah aye, was weißt du schon vom Schmerz.
Aah aye, what u know bout pain.
Aah aye, was weißt du schon vom Schmerz.





Авторы: Timur Bubeev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.