Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
house
on
fire
Mein
Haus
steht
in
Flammen
All
eyes
on
fire
Alle
Augen
in
Flammen
Nobody
can't
help
u,
motherfucker,
Niemand
kann
dir
helfen,
Mistkerl,
Nobody
give
a
fuck.
Es
schert
sich
kein
Schwein
darum.
My
house
on
fire
Mein
Haus
steht
in
Flammen
And
i
trapped
inside
Und
ich
bin
darin
gefangen
I
just
call
you
on
your
celly,
Ich
rufe
dich
auf
deinem
Handy
an,
Want
to
say
the
air
is
thick
as
jelly.
Will
dir
sagen,
die
Luft
ist
dick
wie
Gelee.
I
want
to
go
outside,
Ich
will
nach
draußen
gehen,
But
someone
locked
me
from
the
other
side.
Aber
jemand
hat
mich
von
der
anderen
Seite
eingesperrt.
I
just
called
triple
9,
Ich
habe
gerade
die
112
angerufen,
I
told
them
i
don't
want
to
die.
Ich
sagte
ihnen,
ich
will
nicht
sterben.
I
told
them
i'm
so
fucking
scared,
Ich
sagte
ihnen,
ich
habe
verdammte
Angst,
I
told
them
please
rescue
me,
I'm
here,
Ich
sagte
ihnen,
bitte
rettet
mich,
ich
bin
hier,
I
told
them
please
rescue
me,
I'm
here,
Ich
sagte
ihnen,
bitte
rettet
mich,
ich
bin
hier,
They
said
sorry
you
already
dead
Sie
sagten,
tut
mir
leid,
du
bist
schon
tot.
My
house
on
fire,
all
eyes
on
fire,
Mein
Haus
steht
in
Flammen,
alle
Augen
in
Flammen,
Everybody's
watching!
Ain't
nobody
crying,
Alle
schauen
zu!
Keiner
weint,
What
a
beautiful
sight,
what
a
beautiful
fire,
Was
für
ein
schöner
Anblick,
was
für
ein
schönes
Feuer,
They
staring
at
me
with
smoldering
eyes.
Sie
starren
mich
mit
glühenden
Augen
an.
My
house
on
fire,
Mein
Haus
steht
in
Flammen,
Or
its
your
house
in
fire,
Oder
ist
es
dein
Haus,
das
in
Flammen
steht,
But
what's
a
fucking
difference?
Aber
was
macht
das
für
einen
verdammten
Unterschied?
We
all
burn
the
same
way,
aye
Wir
verbrennen
alle
auf
die
gleiche
Weise,
aye
We
all
burn
the
same
way,
Wir
verbrennen
alle
auf
die
gleiche
Weise,
We
all
funny
writhing
in
pain.
Wir
winden
uns
alle
lustig
vor
Schmerzen.
All
of
us
only
fuel,
Wir
alle
sind
nur
Brennstoff,
Nobody
die
in
vain.
Niemand
stirbt
umsonst.
My
house
on
fire,
Mein
Haus
steht
in
Flammen,
All
focus
on
the
smile,
ahh.
Alle
Augen
auf
mein
Lächeln
gerichtet,
ahh.
I'm
instagram
myself,
Ich
filme
mich
auf
Instagram,
How
i
burning
alive.
Wie
ich
lebendig
verbrenne.
Same
dream
almost
every
night,
I'm
on
fire,
Fast
jede
Nacht
derselbe
Traum,
ich
stehe
in
Flammen,
Burning
alive
every
night,
I'm
on
fire,
Verbrenne
jede
Nacht
lebendig,
ich
stehe
in
Flammen,
Everyday
on(bout)
this
shit,
I'm
on
fire,
Jeden
Tag
wegen
dieser
Scheiße,
ich
stehe
in
Flammen,
Every
night
on(bout)
this
shit,
I'm
on
fire,
Jede
Nacht
wegen
dieser
Scheiße,
ich
stehe
in
Flammen,
Aah
aye,
what
u
know
bout
pain.
Aah
aye,
was
weißt
du
schon
vom
Schmerz.
Aah
aye,
what
u
know
bout
pain.
Aah
aye,
was
weißt
du
schon
vom
Schmerz.
Aah
aye,
what
u
know
bout
pain.
Aah
aye,
was
weißt
du
schon
vom
Schmerz.
Aah
aye,
what
u
know
bout
pain.
Aah
aye,
was
weißt
du
schon
vom
Schmerz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timur Bubeev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.