Текст и перевод песни Every Avenue - A Story To Tell Your Friends
It
was
the
type
of
feeling
that
can't
be
explained
Это
было
чувство,
которое
невозможно
объяснить.
The
way
she
moved
her
lips,
the
way
it
drove
me
insane
То,
как
она
двигала
губами,
то,
как
это
сводило
меня
с
ума.
Now
I'm
left
here
in
the
wake
of
something
more.
Теперь
я
остался
здесь
после
чего-то
большего.
She
made
it
hard
to
leave
as
she
stood
by
the
door
Ей
было
трудно
уйти,
когда
она
стояла
у
двери.
In
a
v-neck
T-shirt
and
nothing
more
than
В
футболке
с
v-образным
вырезом
и
не
более
того.
A
single
tear
rolling
down
her
cheek,
whoa
Единственная
слеза
скатилась
по
ее
щеке,
Ух
ты!
Don't
go
away
again,
Не
уходи
больше.
I
want
to
be
more
than
a
phone
call
at
4am.
Я
хочу
быть
чем-то
большим,
чем
телефонный
звонок
в
4 утра.
Seems
like
every
time
you
come
back
home
Кажется,
каждый
раз,
когда
ты
возвращаешься
домой.
It's
just
to
steal
my
heart
and
leave.
Просто
украсть
мое
сердце
и
уйти.
Don't
go
away
again,
Не
уходи
больше.
I
want
to
be
more
than
a
story
to
tell
your
friends.
Я
хочу
быть
чем-то
большим,
чем
просто
историей
для
твоих
друзей.
Seems
like
every
time
you
come
back
home
Кажется,
каждый
раз,
когда
ты
возвращаешься
домой.
It's
just
to
make
me
fall
again.
Это
лишь
для
того,
чтобы
я
снова
упал.
It's
getting
hard,
I
know,
believe
me
I
feel
you
Это
становится
все
труднее,
я
знаю,
поверь
мне,
я
чувствую
тебя.
I
can't
fall
asleep
knowing
you're
not
home
Я
не
могу
заснуть,
зная,
что
тебя
нет
дома.
Is
it
too
much
to
ask,
can't
you
just
pick
up
the
phone?
Неужели
я
прошу
слишком
многого,
неужели
ты
не
можешь
просто
взять
трубку?
We've
had
our
share
of
fights,
У
нас
была
своя
доля
сражений.
I
know
it's
not
easy
when
I'm
never
home,
Я
знаю,
что
это
нелегко,
когда
меня
никогда
нет
дома.
I
have
my
own
dreams
У
меня
есть
свои
мечты.
Like
you
have
your
life
planned
out
back
home
Как
будто
ты
распланировал
свою
жизнь
там,
дома.
Don't
go
away
again,
Не
уходи
больше.
I
want
to
be
more
than
a
phone
call
at
4am.
Я
хочу
быть
чем-то
большим,
чем
телефонный
звонок
в
4 утра.
Seems
like
every
time
you
come
back
home
Кажется,
каждый
раз,
когда
ты
возвращаешься
домой.
It's
just
to
steal
my
heart
and
leave.
Просто
украсть
мое
сердце
и
уйти.
Don't
go
away
again,
Не
уходи
больше.
I
want
to
be
more
than
a
story
to
tell
your
friends.
Я
хочу
быть
чем-то
большим,
чем
просто
историей
для
твоих
друзей.
Seems
like
every
time
you
come
back
home
Кажется,
каждый
раз,
когда
ты
возвращаешься
домой.
It's
just
to
make
me
fall
again.
Это
лишь
для
того,
чтобы
я
снова
упал.
And
I,
will
always
stand
between
us
И
я
всегда
буду
стоять
между
нами.
And
hold
you
so
high
И
держать
тебя
так
высоко
...
Just
enough
to
watch
you
fade
Достаточно,
чтобы
увидеть,
как
ты
исчезаешь.
Tonight
you'll
cry
yourself
to
sleep
Сегодня
ночью
ты
будешь
плакать,
пока
не
уснешь.
As
I
lay
awake
in
some
far
off
city
Когда
я
лежал
без
сна
в
каком-то
далеком
городе.
Pretend
you're
lying
next
to
me
Представь,
что
ты
лежишь
рядом
со
мной.
Eyes
wide
open
dreaming
of
you
Глаза
широко
открыты
мечтаю
о
тебе
Don't
go
away
again,
Не
уходи
больше.
I
want
to
be
more
than
a
phone
call
at
4am.
Я
хочу
быть
чем-то
большим,
чем
телефонный
звонок
в
4 утра.
Seems
like
every
time
you
come
back
home
Кажется,
каждый
раз,
когда
ты
возвращаешься
домой.
It's
just
to
steal
my
heart
and
leave.
Просто
украсть
мое
сердце
и
уйти.
Don't
go
away
again,
Не
уходи
больше.
I
want
to
be
more
than
a
phone
call
at
4am.
Я
хочу
быть
чем-то
большим,
чем
телефонный
звонок
в
4 утра.
Seems
like
every
time
you
come
back
home
Кажется,
каждый
раз,
когда
ты
возвращаешься
домой.
It's
just
to
steal
my
heart
and
leave.
Просто
украсть
мое
сердце
и
уйти.
Don't
go
away
again,
Не
уходи
больше.
I
want
to
be
more
than
a
story
to
tell
your
friends.
Я
хочу
быть
чем-то
большим,
чем
просто
историей
для
твоих
друзей.
Seems
like
every
time
you
come
back
home
Кажется,
каждый
раз,
когда
ты
возвращаешься
домой.
It's
just
to
make
me
fall
again.
Это
лишь
для
того,
чтобы
я
снова
упал.
Just
to
make
me
fall
again.
Просто
чтобы
заставить
меня
снова
упасть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Strauchman, James Francis Deeghan, Josh Withenshaw, Michael Joseph Govaere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.