Текст и перевод песни Every Avenue - Fame And (Mis) Fortune
This
is
the
way
you
ruined
your
view
Вот
так
ты
и
испортил
свой
вид.
You
painted
yourself
to
the
back
of
the
room
Ты
нарисовала
себя
в
дальнем
углу
комнаты.
And
now
the
walls
start
closing
in
И
теперь
стены
начинают
смыкаться.
You
buy
your
problems
off
a
shelf
and
you
realize
then
Ты
покупаешь
свои
проблемы
с
полки
и
тогда
понимаешь
Your
problems
are
ugly
and
weak
Твои
проблемы
уродливы
и
слабы.
Your
words
are
so
soft
you
can't
even
speak
Твои
слова
такие
мягкие,
что
ты
даже
не
можешь
говорить.
These
bones
mean
money
to
him,
they'll
sell
themselves
for
fashion
and
fortune
Эти
кости
значат
для
него
деньги,
они
продадут
себя
ради
моды
и
богатства.
I-i
got
a
feeling
we'll
be
alright
У
меня
такое
чувство,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
Because
i-i
haven't
felt
this
good
in
a
long
time
Потому
что
я
...
я
уже
давно
не
чувствовала
себя
так
хорошо.
Haven't
felt
this
good,
whoa
Никогда
еще
мне
не
было
так
хорошо,
Ух
ты
No,
i
haven't
felt
this
good
Нет,
мне
никогда
не
было
так
хорошо.
Stuck
in
the
place
where
you
are
Застрял
в
том
месте,
где
ты
находишься.
You
made
up
your
face,
left
you
a
star
Ты
накрасила
свое
лицо
и
оставила
звезду.
See
them
draw
the
heat
from
their
veins,
Смотри,
Как
они
вытягивают
жар
из
своих
вен.
Its
such
a
cold
feeling
when
your
blood's
been
replaced.
Это
такое
холодное
чувство,
когда
твою
кровь
заменили.
Its
a
bad
taste
to
swallow
your
pride
Это
дурной
вкус-проглотить
свою
гордость.
The
darkness
in
your
chest
tells
a
lot
from
your
eyes
Темнота
в
твоей
груди
многое
говорит
о
твоих
глазах.
There's
not
a
dollar
that
can
crawl
back
inside
Ни
один
доллар
не
сможет
заползти
обратно
внутрь.
Whats
the
cost
of
living
if
you've
purchased
your
life?
Какова
цена
жизни,
если
ты
купил
свою
жизнь?
I-i
got
a
feeling
that
we'll
be
alright
У
меня
такое
чувство,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
Because
i-i
haven't
felt
this
good
in
a
long
time.
Потому
что
я
...
я
давно
не
чувствовала
себя
так
хорошо.
Haven't
felt
this
good,
Никогда
еще
мне
не
было
так
хорошо,
No
i
haven't
felt
this
good
Нет
мне
никогда
не
было
так
хорошо
Ba
ba
ba,
ba
da
ba
da,
da
da
[x2]
Ба
ба
ба,
ба
да
ба
да,
да
да
[x2]
Ba
ba
ba
(ba)
ba
da
ba
da,
da
da
[x5]
Ба
ба
ба
(ба)
ба
да
ба
да,
да
да
[x5]
I-i
got
a
feeling
that
we'll
be
alright,
(yeah)
У
меня
такое
чувство,
что
у
нас
все
будет
хорошо,
(да).
Because
i-i
haven't
felt
this
good
in
along
time.
Потому
что
я
...
я
давно
не
чувствовала
себя
так
хорошо.
I-i
got
a
feeling
that
we'll
be
alright
(i
got
a
feeling)
У
меня
такое
чувство,что
у
нас
все
будет
хорошо
(у
меня
такое
чувство).
Because
i-i
haven't
felt
this
good
in
a
long
time
(got
a
feeling)
Потому
что
я
...
я
уже
давно
не
чувствовала
себя
так
хорошо
(у
меня
такое
чувство).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, David Strauchman, James Francis Deeghan, Josh Withenshaw, Michael Joseph Govaere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.