Every Avenue - For Always, Forever - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Every Avenue - For Always, Forever




For Always, Forever
Навсегда
Another late night drivin around
Еще одна поздняя ночная поездка,
We're losing sunlight so we head downtown
Солнце садится, и мы направляемся в центр,
To woodward off charlotte street
На Вудворд от улицы Шарлотты,
The old place that we used to meet
Старое место, где мы встречались.
We were young and we lived it up
Мы были молоды и зажигали,
But those nights never lasted long enough
Но эти ночи никогда не длились достаточно долго.
Looking back we were so naïve
Оглядываясь назад, мы были такими наивными,
What happened to the days we shared our dreams
Куда делись дни, когда мы делились своими мечтами?
If I could go back now
Если бы я мог вернуться назад,
I wouldn't change a thing
Я бы ничего не менял.
Oh, it feels so good
О, как же хорошо
To say
Сказать:
Guess we made it this far
Похоже, мы добрались до этого момента,
Guess we're doing alright
Похоже, у нас все в порядке.
Looks like we made it out alive
Похоже, мы выбрались живыми.
Yeah, we made our mistakes
Да, мы совершали ошибки,
But we followed our hearts
Но мы следовали своему сердцу,
Even though we drift apart
Даже когда мы расстались.
For always, forever
Навсегда,
Weathered yellow still frames in my head
Выцветшие желтые кадры все еще в моей голове.
For always, forever
Навсегда.
The sun rise beat us asleep
Рассвет застал нас спящими,
We didn't wanna go home so we slept on the beach
Мы не хотели идти домой, поэтому спали на пляже.
Oh, the summer never felt so sweet
О, лето никогда не было таким сладким.
I still feel the sand underneath my feet
Я все еще чувствую песок под ногами.
Memories of the nights that faded
Воспоминания о ночах, которые угасли,
I don't know how the hell we made it
Я не знаю, как, черт возьми, мы это пережили.
Those were the days that we shared our dreams
Это были дни, когда мы делились своими мечтами.
If I could go back now
Если бы я мог вернуться назад,
I wouldn't change a thing
Я бы ничего не менял.
Oh, it feels so good
О, как же хорошо
To say
Сказать:
Guess we made it this far
Похоже, мы добрались до этого момента,
Guess we're doing alright
Похоже, у нас все в порядке.
Looks like we made it out alive
Похоже, мы выбрались живыми.
Yeah, we made our mistakes
Да, мы совершали ошибки,
But we followed our hearts
Но мы следовали своему сердцу,
Even though we drift apart
Даже когда мы расстались.
For always, forever
Навсегда,
The secondhand kiss of a summer night
Поцелуй летней ночи, как будто из чужого сна.
For always, forever
Навсегда.
Even though some time has passed and we've gone our separate ways
Даже though прошло какое-то время, и мы пошли разными путями,
No matter how far apart, we'll always have our memories
Независимо от того, как далеко мы друг от друга, у нас всегда останутся наши воспоминания.
If I could go back now
Если бы я мог вернуться назад,
I wouldn't change a thing
Я бы ничего не менял.
Oh, it feels so good
О, как же хорошо
To say
Сказать,
Oh, it feels so good...
О, как же хорошо...
Guess we made it this far
Похоже, мы добрались до этого момента,
Guess we're doing alright
Похоже, у нас все в порядке.
Looks like we made it out alive
Похоже, мы выбрались живыми.
Yeah, we made our mistakes
Да, мы совершали ошибки,
But we followed our hearts
Но мы следовали своему сердцу,
Even though we drift apart
Даже когда мы расстались.
For always, forever
Навсегда,
Endless copper street lamps on my mind
Бесконечные медные уличные фонари в моей памяти.
For always, forever
Навсегда.
At woodward off charlotte street
На Вудворд от улицы Шарлотты.





Авторы: Mike Green, David Strauchman, James Francis Deeghan, Josh Withenshaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.