Текст и перевод песни Every Time I Die - Exometrium
Peel
off
the
leather
and
dig
out
your
heart
Сними
кожу
и
откопай
свое
сердце.
Peel
off
the
leather
and
dig
out
your
heart
Сними
кожу
и
откопай
свое
сердце.
Peel
off
the
leather
and
dig
out
your
heart
Сними
кожу
и
откопай
свое
сердце.
Peel
off
the
leather
and
dig
out
your
heart
Сними
кожу
и
откопай
свое
сердце.
Right
before
your
very
eyes
I
slipped
off
the
husk
Прямо
у
тебя
на
глазах
я
соскользнул
с
шелухи.
I
mastered
the
slight
Я
справился
с
этой
слабостью.
There′s
a
getaway
car
that's
been
waiting
my
whole
life
Есть
машина
для
побега,
которая
ждала
меня
всю
мою
жизнь.
The
engine
has
been
running
since
the
moment
I
arrived
Двигатель
работал
с
момента
моего
прибытия.
A
trap
door
in
the
gallows
let
the
charlatan
out
but
smoke
and
mirrors
box
him
in
Люк
на
виселице
выпустил
шарлатана,
но
дым
и
зеркала
загнали
его
внутрь.
The
rags
and
the
bones
were
such
a
burden
that
I
thought
I′d
collapse
Лохмотья
и
кости
были
таким
бременем,
что
я
думал,
что
упаду
в
обморок.
And
only
when
I
surrendered
them
did
I
find
I
had
what
it
takes
to
burn
myself
at
the
stake
И
только
когда
я
сдал
их,
я
понял,
что
у
меня
есть
все,
что
нужно,
чтобы
сжечь
себя
на
костре.
Did
you
smell
a
rat?
Ты
почувствовал
запах
крысы?
Did
you
smell
a
rat?
Ты
почувствовал
запах
крысы?
I
had
faked
everything
but
my
death
Я
инсценировал
все,
кроме
своей
смерти.
Across
the
divide
and
onto
the
shore
Через
пропасть
и
на
берег.
The
strain
on
my
back
wasn't
there
anymore
Напряжение
в
моей
спине
больше
не
ощущалось.
Wisdom
teeth
have
replaced
the
fangs
Зубы
мудрости
заменили
клыки.
Wisdom
teeth
have
replaced
the
fangs
Зубы
мудрости
заменили
клыки.
I've
been
scalped,
scalped,
scalped
Меня
скальпировали,
скальпировали,
скальпировали.
I′ve
been
knocked
unconscious
and
I
still
haven′t
come
around
Я
потерял
сознание
и
до
сих
пор
не
пришел
в
себя.
There
was
so
much
trouble
on
my
mind
all
the
time
У
меня
в
голове
постоянно
было
столько
проблем.
Call
on
the
ten
thieves
and
tell
the
I'm
ready
Позовите
десять
воров
и
скажите,
что
я
готов.
I
looked
up
and
the
desert
was
everywhere
Я
поднял
глаза-пустыня
была
повсюду.
But
insight
comes
through
blackened
eyes
Но
понимание
приходит
через
почерневшие
глаза.
I
climbed
a
hill
to
dig
a
hole
in
the
ground
where
I
could
bury
the
faithlessness
and
the
evidence
that
I
was
ever
actually
right
Я
взобрался
на
холм,
чтобы
выкопать
яму
в
земле,
где
я
мог
бы
похоронить
неверие
и
доказательства
того,
что
я
когда-либо
был
прав.
My
skin
was
on
too
tight
Моя
кожа
была
слишком
туго
натянута.
I
could
not
identify
the
body
Я
не
смог
опознать
тело.
Us
snakes
evolve
Мы,
змеи,
эволюционируем.
It′s
what
snakes
do
Это
то,
что
делают
змеи.
I
could
not
identify
the
body
Я
не
смог
опознать
тело.
Shed
the
fur
and
leave
the
womb
Сбрось
мех
и
покинь
утробу.
Peel
off
the
leather
and
dig
out
your
heart
Сними
кожу
и
откопай
свое
сердце.
Peel
off
the
leather
and
dig
out
your
heart
Сними
кожу
и
откопай
свое
сердце.
Peel
off
the
leather
and
dig
out
your
heart
Сними
кожу
и
откопай
свое
сердце.
Peel
off
the
leather
and
dig
out
your
heart
Сними
кожу
и
откопай
свое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Micciche, Ryan Leger, Andrew John Williams, Jordan Taylor Buckley, Keith Michael Buckley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.