Текст и перевод песни Every Time I Die - Goddamn Kids These Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amidst
the
most
barren
scene,
how
are
we
lost?
Среди
самой
бесплодной
сцены,
как
мы
потерялись?
You′ve
got
to
be
fucking
kidding
me.
Ты,
должно
быть,
издеваешься
надо
мной.
Shut
up.
Just
give
me
the
wheel,
and
I'll
drive.
Просто
дай
мне
руль,
и
я
поведу
машину.
You
are
not
yet
fit
to
speak
on
my
behalf.
Ты
еще
не
в
состоянии
говорить
от
моего
имени.
We
deserve
to
be
moved
by
more
than
force
alone.
Мы
заслуживаем,
чтобы
нами
двигало
нечто
большее,
чем
просто
сила.
Instead,
I′ve
been
witness
to
loss
upon
loss
upon
loss.
Вместо
этого
я
был
свидетелем
потери
за
потерей
за
потерей.
We're
assailed
by
the
thoughtless
who
sing
to
their
own
На
нас
нападают
бездумные,
которые
поют
сами
себе.
Caught
in
the
middle,
I'm
pinned
between
the
egos
and
the
drones.
Оказавшись
посередине,я
зажат
между
эго
и
трутнями.
Skill′s
been
called
to
arms!
Скилла
призвали
к
оружию!
Goddamn
kids
have
grown
up
to
let
down.
Проклятые
дети
выросли,
чтобы
разочаровываться.
All
around
us
are
dissonant
sounds.
Вокруг
нас
диссонирующие
звуки.
We′re
misplaced,
and
we'll
never
be
found.
Мы
потерялись,
и
нас
никогда
не
найдут.
All
these
kids
have
grown
up
to
let
down.
Все
эти
дети
выросли,
чтобы
разочаровываться.
I′ll
be
spinning
in
my
grave
for
the
rest
of
my
life.
Я
буду
крутиться
в
могиле
до
конца
своих
дней.
Have
I
taught
you
children
nothing
all
this
time?
Неужели
все
это
время
я
ничему
не
учил
ваших
детей?
This
labyrinth
that
we're
puzzled
by
is
nothing
but
a
straight
line.
Этот
лабиринт,
который
нас
озадачивает,
- не
что
иное,
как
прямая
линия.
But
sometimes
those
are
even
harder
to
navigate.
Но
иногда
по
ним
еще
труднее
ориентироваться.
We
deserve
to
be
moved
by
more
than
force
alone.
Мы
заслуживаем,
чтобы
нами
двигало
нечто
большее,
чем
просто
сила.
Instead,
I′ve
been
witness
to
loss
upon
loss
upon
loss.
Вместо
этого
я
был
свидетелем
потери
за
потерей
за
потерей.
We're
assailed
by
the
thoughtless
who
sing
to
their
own
На
нас
нападают
бездумные,
которые
поют
сами
себе.
Caught
in
the
middle,
I′m
pinned
between
the
egos
and
the
drones.
Оказавшись
посередине,я
зажат
между
эго
и
трутнями.
Pride's
been
called
to
arms!
Гордость
призывают
к
оружию!
Goddamn
kids
have
grown
up
to
let
down.
Проклятые
дети
выросли,
чтобы
разочаровываться.
All
around
us
are
dissonant
sounds.
Вокруг
нас
диссонирующие
звуки.
We're
misplaced,
and
we′ll
never
be
found.
Мы
потерялись,
и
нас
никогда
не
найдут.
All
these
kids
have
grown
up
to
let
down.
Все
эти
дети
выросли,
чтобы
разочаровываться.
If
this
is
the
state
of
my
art,
then
I
secede.
Если
это
состояние
моего
искусства,
то
я
ухожу.
We′re
walking
Spanish
down
a
plank
that
stretches
miles.
Мы
идем
по-испански
по
доске,
которая
тянется
на
мили.
You
are
not
yet
fit
to
speak
on
my
behalf.
Ты
еще
не
в
состоянии
говорить
от
моего
имени.
What
a
shame,
we're
forced
to
suffer
the
senselessness
and
inanity.
Какой
позор,
мы
вынуждены
страдать
от
бессмысленности
и
бессмысленности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Newton Joshua C, Buckley Jordan Taylor, Buckley Keith Michael, Novak Michael Francis, Williams Andrew John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.