Текст и перевод песни Every Time I Die - Just as Real but Not as Brightly Lit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just as Real but Not as Brightly Lit
Так же реально, но не так ярко освещено
Creeping
up
a
wall
of
glass
Ползу
вверх
по
стеклянной
стене,
I'm
entirely
made
of
sand
Я
весь
из
песка,
Lurching
up.
Feeding
back
Вздрагивая,
поднимаюсь.
Обратная
связь,
What
the
canyon
wants,
the
canyon
gets
Чего
хочет
каньон,
то
каньон
и
получает,
And
the
canyon
craves
an
apology
and
a
pound
of
flesh
А
каньон
жаждет
извинений
и
фунт
плоти.
I
thought
I
felt
Я
думал,
я
чувствовал,
I
thought
I
saw
Я
думал,
я
видел,
I
thought
I
knew
Я
думал,
я
знал,
So
much
chatter
Так
много
болтовни.
Let
there
be
shade
Да
будет
тень,
Un-illuminate
Не
освещай,
Nothing
will
change
Ничего
не
изменится,
If
you
don't
lead
with
your
shadow
Если
ты
не
будешь
идти
вперёд
со
своей
тенью.
Let
there
be
shade
Да
будет
тень,
Un-illuminate
Не
освещай,
Exhale
the
plague
Выдохни
чуму,
Cloud
your
vision
Затумани
свое
зрение.
An
unpainted
corner
Неокрашенный
угол,
My
kingdom
come
Мое
царство
грядет.
Silence
tells
me
I
can't
escape
it
Тишина
говорит
мне,
что
я
не
могу
от
этого
убежать.
Now
we
write
our
names
on
the
moon
in
blood
Теперь
мы
пишем
наши
имена
на
луне
кровью.
I
have
set
us
back
twenty
centuries
Я
отбросил
нас
на
двадцать
веков
назад.
All
the
letters
sent
with
no
address
Все
письма
отправлены
без
адреса.
Is
he
talking
to
or
talking
down
to
me?
Он
говорит
со
мной
или
сверху
вниз?
They'll
kill
us
Они
убьют
нас,
They'll
kill
us
Они
убьют
нас,
They'll
kill
us,
if
they
have
the
chance
Они
убьют
нас,
если
у
них
будет
шанс.
I
hear
their
conversations
Я
слышу
их
разговоры,
They'd
kill
us
if
they
had
the
chance
Они
бы
убили
нас,
если
бы
у
них
был
шанс.
I'll
be
the
first
to
take
it
Я
буду
первым,
кто
примет
это.
I
still
feel
like
someone
is
watching
Я
все
еще
чувствую,
что
кто-то
наблюдает,
Though
I'm
not
sure
if
that
someone
is
listening
Хотя
я
не
уверен,
слушает
ли
этот
кто-то.
It
don't
matter
much
to
my
suffering
Это
не
имеет
большого
значения
для
моих
страданий,
Because
I
know
for
a
fact
no
one's
answering
Потому
что
я
точно
знаю,
что
никто
не
отвечает.
Let
there
be
shade
Да
будет
тень,
Un-illuminate
Не
освещай,
Nothing
will
change
Ничего
не
изменится,
If
you
don't
lead
with
your
shadow
Если
ты
не
будешь
идти
вперёд
со
своей
тенью.
I
was
on
the
shoulders
of
leviathans
Я
был
на
плечах
левиафанов,
But
I
couldn't
see
through
the
fog
of
anger
Но
я
не
мог
видеть
сквозь
туман
гнева,
And
I
failed
myself
like
I
did
before
И
я
подвел
себя,
как
и
раньше.
My
work
is
lost.
All
my
reckoning
Моя
работа
потеряна.
Все
мои
расчеты.
Back
to
sin.
Back
to
shame
Назад
к
греху.
Назад
к
стыду.
Back
into
the
quicksand
Обратно
в
зыбучие
пески.
Guarding
an
empty
house
Охраняю
пустой
дом,
Guarding
an
empty
house
Охраняю
пустой
дом.
I
have
lost
everything
I
had
found
Я
потерял
все,
что
нашел.
Sorrow
will
overcome
Печаль
победит,
Sorrow
will
overcome
Печаль
победит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen E Micciche, Keith Michael Buckley, Andrew John Williams, Daniel Travis Davison, Jordan Taylor Buckley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.