Every Time I Die - L'astronaut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Every Time I Die - L'astronaut




L'astronaut
L'astronaut (Космонавт)
Drifting on refuse, parade through the town square.
Дрейфую на мусоре, шествую по городской площади.
Waving to the families of victims of the flood.
Машу семьям жертв наводнения.
Straddling the front door of a Catholic orphanage.
Сижу на входной двери католического приюта.
I decorated it myself.
Я сам её украсил.
Thank you, you′re too much.
Спасибо, ты слишком добра.
Honestly.
Честно.
It was nothing.
Да пустяки.
We should all just thank god I'm alive. (x2)
Мы все должны просто благодарить Бога, что я жив. (x2)
Don′t shout I get a little confused sometimes.
Не кричи, я иногда немного теряюсь.
I can't make out a word you're saying.
Я не могу разобрать ни слова из того, что ты говоришь.
I′ve got a 21 gun salute playing over and over and over in my head.
У меня в голове играет салют из 21 залпа, снова и снова, и снова.
Can′t it wait?
Может, подождешь?
I'm on call to be somewhere.
Мне нужно быть где-то.
Somewhere I′m not.
Где-то, где меня нет.
In case the cleaning lady has found my head.
На случай, если уборщица найдет мою голову.
Forgive my delay lieutenant, I'm the man the whole country requires.
Простите за задержку, лейтенант, я тот человек, который нужен всей стране.
Take your gun out of my mouth.
Убери пистолет у меня изо рта.
You are ruining my appetite.
Ты портишь мне аппетит.
Get your bear trap off of my neck.
Сними свой капкан с моей шеи.
I′m already running late.
Я уже опаздываю.
Your distress is confounding the tightrope walker.
Твоя тревога сбивает с толку канатоходца.
Just so we're clear, you′re saying we're all lost?
Просто чтобы мы поняли друг друга, ты говоришь, что мы все потеряны?
Maybe I'm wrong but weren′t we just dancing?
Может быть, я ошибаюсь, но разве мы только что не танцевали?
Oh, the way we moved had every marauder curious.
Ах, то, как мы двигались, вызвало любопытство у каждого мародера.
Sniffing at the trash in our shoes.
Они нюхали мусор в наших туфлях.
Sharpening knives on the grindstone watch gears.
Точили ножи на точильных камнях часового механизма.
I don′t miss that much about anything you said.
Я почти ничего не помню из того, что ты говорила.
After all, we've never met.
В конце концов, мы никогда не встречались.
I′ll get it right, and stick my tongue down the throat of the moon.
Я все исправлю и засуну свой язык в глотку луны.





Авторы: Buckley Jordan Taylor, Buckley Keith Michael, Novak Michael Francis, Williams Andrew John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.