Текст и перевод песни Everyll - Focus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Baby
aunque
yo
te
odie
Oh,
baby,
even
though
I
hate
you
Hoy
quiero
amarte
eres
tú
Today,
I
want
to
love
you,
it's
you
Y
aunque
no
puedo
perdonarte
And
even
though
I
can't
forgive
you
Mi
miente
lo
hace
eres
tú
My
mind
does
it's
you
Dime,
dime
Baby
si
me
dejaste
Tell
me,
tell
me
baby,
if
you
left
me
Aunque
quiero
necesitarte
Even
though
I
need
you
with
me
Dejo
alejarme
eres
tú
I
let
myself
move
on,
it's
you
Vivo
en
las
nubes
no
hay
carga
en
mis
hombros
I
live
up
in
the
clouds,
no
weight
on
my
shoulders
Libre
al
saber
que
realmente
ya
tengo
Free
to
know
that
I
really
already
have
Un
problema
menos
One
less
problem
Tengo
un
problema
menos
I've
got
one
less
problem
Tengo
un
problema
menos
I've
got
one
less
problem
Tengo
un
problema
menos
I've
got
one
less
problem
Un
problema
menos
One
less
problem
Tengo
un
problema
menos
I've
got
one
less
problem
Tengo
un
problema
menos
I've
got
one
less
problem
Tengo
un
problema
menos
I've
got
one
less
problem
Y
sé
que
nunca
entenderías
And
I
know
you
would
never
understand
Que
no
me
rindo
eres
tú
That
I
don't
give
up,
it's
you
Te
llamo
y
no
debería
I
call
you
and
I
shouldn't
have
Ya
me
despido
eres
tú
Now
I'm
saying
goodbye,
it's
you
Y
cuando
me
tocas
And
when
you
touch
me
Dices
que
me
amas
You
say
you
love
me
Porque
me
dejas
sin
aliento
'Cause
you
take
my
breath
away
Y
no
te
miento
eres
tú
And
I
don't
lie
to
you,
it's
you
Vivo
en
las
nubes
no
hay
carga
en
mis
hombros
I
live
up
in
the
clouds,
no
weight
on
my
shoulders
Libre
al
saber
que
realmente
ya
tengo
Free
to
know
that
I
really
already
have
Un
problema
menos
One
less
problem
Tengo
un
problema
menos
I've
got
one
less
problem
Tengo
un
problema
menos
I've
got
one
less
problem
Tengo
un
problema
menos
I've
got
one
less
problem
Un
problema
menos
One
less
problem
Tengo
un
problema
menos
I've
got
one
less
problem
Tengo
un
problema
menos
I've
got
one
less
problem
Tengo
un
problema
menos
I've
got
one
less
problem
KKLB
What
you
got?
KKLB
What
you
got?
Apuesto
a
que
voy
a
estar
mejor
sin
ti,
entiendo
I
bet
I'm
gonna
be
better
off
without
you,
I
understand
Enseguida
olvidaré
lo
que
yo
siento
Now
I'm
gonna
forget
about
the
way
I
feel
Dices
comprender
y
realmente
creo
que
You
say
you
comprehend,
and
I
really
think
that
Yo
no
dudo
que
es
muy
fácil
para
mí
un
acercamiento
I
don't
doubt
that
it's
easy
for
me
to
reach
out
Kevin,
Kevin
me
llaman
Kevin,
they
call
me
Kevin
Pensar
en
ti
me
encantaba
I
used
to
love
thinking
about
you
Y
tu
presencia
la
amaba
And
I
used
to
cherish
your
presence
Y
marchaste
y
lo
mejor
eres
que
And
now
you're
gone
and
I'm
happy
because
Yo
soy
el
que
decide
I
am
the
one
who
decides
Te
vas,
te
dejo
ir
You
go,
I'll
let
you
go
Mi
lección
aprendí
Yeah
I've
learned
my
lesson
yeah
Ya
no
te
acerques
Don't
come
near
me
anymore
Que
no
te
quiero
oír
Because
I
don't
want
to
hear
you
No
quiero
más
razones
I
don't
want
any
more
reasons
Porque
esto
es
el
fin
Because
this
is
the
end
No
llores
que
no
te
podré
perdonar
Don't
cry
because
I
won't
be
able
to
forgive
you
Tengo
tantos
problemas
I
have
so
many
problems
Y
en
ellos
no
estas
And
you're
not
in
them
Un
problema
menos
One
less
problem
Tengo
un
problema
menos
I've
got
one
less
problem
Vivo
en
las
nubes
no
hay
carga
en
mis
hombros
I
live
up
in
the
clouds,
no
weight
on
my
shoulders
Libre
al
saber
que
realmente
ya
tengo
Free
to
know
that
I
really
already
have
Un
problema
menos
One
less
problem
Tengo
un
problema
menos
I've
got
one
less
problem
Tengo
un
problema
menos
I've
got
one
less
problem
Tengo
un
problema
menos
I've
got
one
less
problem
Un
problema
menos
One
less
problem
Tengo
un
problema
menos
I've
got
one
less
problem
Tengo
un
problema
menos
I've
got
one
less
problem
Tengo
un
problema
menos
I've
got
one
less
problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.