Everyll - Hey Mama - перевод текста песни на немецкий

Hey Mama - Everyllперевод на немецкий




Hey Mama
Hey Papa
Hey Mama, Hey Mama
Hey Papa, Hey Papa
Better move along
Zieh besser weiter
It′s not just startin' no drama, no drama
Das ist kein Drama-Start, kein Drama
′Cause you don't belong
Denn du gehörst nicht hierher
'Cause you a little head trauma, head trauma
Weil du'n bisschen Hirnschaden hast, Hirnschaden
If you don′t get gone
Wenn du nicht verschwindest
And if you don′t I jets off a, jets off a
Und wenn nicht, starte ich durch, starte durch
'Bout to eat it off
Gleich mach ich's weg
I′m talkin' piece by piece,
Ich mein Stück für Stück,
They just unleashed a beast,
Sie entfesselten ein Biest,
And I′m stronger than any conflict in the Middle East
Stärker als jeder Konflikt im Nahen Osten
They want to keep the peace,
Sie wollen Frieden wahren,
Yeah cross me like a preist,
Kreuzigen mich wie'n Pfarrer,
And now you see me on your TV
Jetzt siehst du mich auf deinem Bildschirm
Like a press release.
Wie Pressemitteilungspapier.
And there's no way to stop it,
Nichts kann es mehr stoppen,
Now that you′ve launched this rocket,
Jetzt wo die Rakete zündet,
'Cause now I'm dripping in your brain like a broken faucet.
Denn ich tropf in dein Hirn wie defektes Wasserrohr.
No I don′t f**k with gossip
Nein, ich fick' Klatsch nicht
I only spit with sonics,
Ich spucke Schallwellen,
So close your ears if you fear,
Also halt die Ohren, falls du Angst hast,
′Cause I won't change the topic.
Denn ich wechsle nie das Thema.
Yo you thinking you got game,
Du denkst, du hast Skills,
Yet no one knows your name.
Doch niemand kennt dein Gesicht.
′Cause you ain't doing nothing,
Weil du nichts tust,
To prove your something,
Um was zu beweisen,
A lot of you seeking fame.
Viele hecheln nach Ruhm.
I guess I′m yanking on your chain,
Vielleicht zerrt' ich an deiner Kette,
But maybe it's me they need to restrain.
Doch vielleicht bin ich die, die man fesseln muss.
Why you looking at me in distain?
Warum starrst du voller Verachtung?
I bang bang, I bang bang.
Ich bang-bang, ich bang-bang.
It′s Miss, Miss Gatto
Es ist Miss, Miss Gatto
It's fizz in a bottle
Sprudelnd wie Cola
Its 60 full throtle its
Voller Power bei 120, es ist
Uh, Uh
Uh, Uh
Swimming in a grotto
Schwimmend in der Grotte
We winning in a lotto
Gewinnen im Lotto
We driping in a pod of blue foam, so
Wir triefen blauer Schaum, yeah
It's getting so good,
Es wird so krass,
It′s driping on wood get a ride on the
Tropft aufs Holz, steig auf die
Engine that could go,
Eisenbahn die es schafft,
Batman, Robin Hood,
Batman, Robin Hood,
Bang Bangkok in it
Durchbäng Bangkok
Queen Nicki dominint, prominint.
Queen Nicki dominiert, prominent.
It′s the truth I'm spitting,
Die Wahrheit die ich rappe,
That′s got the whole room sitting.
Lässt den ganzen Raum erstarren.
They want to stand up but my words to gripping.
Sie wollen aufstehn, doch meine Worte packen.
I got them reading every line,
Sie lesen jede Zeile,
Ain't no page they′re skipping
Keine Seite wird übersprungen
Like they're in church and its a sermon
Wie in der Kirche bei Predigten
That a clergy giving.
Die der Pfarrer singt.
I said leave me alone,
Ich sagte lass mich in Ruh,
And please step out of my zone.
Und geh mir aus der View.
Because
Denn






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.