Everyone You Know - Father's Temper - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Everyone You Know - Father's Temper




Ah yeah
Ах, да!
Ah yea-eah
А, да-да!
Ah yeah
Ах, да!
Ah yea-eah
А, да-да!
Oooh, I'm fallin' down
ООО, Я падаю вниз.
It's just the way I feel today
Это то, что я чувствую сегодня.
Yeaah, I'm callin' now
Да, я звоню прямо сейчас.
But it already feels too late
Но уже слишком поздно ...
I don't wanna argue
Я не хочу спорить.
I don't wanna argue with you
Я не хочу спорить с тобой.
I don't wanna lose my
Я не хочу потерять свою ...
I don't wanna lose my temper (my temper)
Я не хочу терять самообладание (свой нрав).
I don't wanna argue
Я не хочу спорить.
I don't wanna argue with you
Я не хочу спорить с тобой.
So baby, please
Так что, детка, пожалуйста.
Baby please, remember
Детка, пожалуйста, помни,
You know how to push my buttons while you throttin'
ты знаешь, как нажимать на мои кнопки, пока ты пульсируешь.
We used to be in love
Раньше мы были влюблены.
But now we're rockin' where we runnin'
Но теперь мы зажигаем там, куда бежим.
You act like we were nothin'
Ты ведешь себя так, будто мы были никем.
But we're sat and why you talkin'
Но мы сидим и почему ты говоришь?
You tell me to calm down
Ты говоришь мне успокоиться.
Baby, please, don't start now
Детка, пожалуйста, не начинай сейчас.
My heart is on my sleeve
Мое сердце на моем рукаве.
I'm thinkin' you should leave
Я думаю, тебе стоит уйти.
I'm tellin' you, you're meant to go
Я говорю тебе, тебе суждено уйти.
You're tellin' me to breathe
Ты говоришь мне дышать.
But baby you can't see
Но, Детка, ты не видишь.
You're ringin' me to be out loud
Ты звонишь мне, чтобы быть громкой.
'Cause,
Потому
I got my father's temper!
Что у меня характер отца!
Yea, you're just like your, you're just like your daddy
Да, ты такой же, как твой, ты такой же, как твой папа.
Yea, you're just like your daddy, you're just like your daddy
Да, ты такой же, как твой папа, ты такой же, как твой папа.
I got my father's temper!
У меня характер моего отца!
Yea, you're just like your, you're just like your daddy
Да, ты такой же, как твой, ты такой же, как твой папа.
Yea, you're just like your daddy, you're just like your daddy
Да, ты такой же, как твой папа, ты такой же, как твой папа.
I got my father's temper!
У меня характер моего отца!
Yea, you're just like your, you're just like your daddy
Да, ты такой же, как твой, ты такой же, как твой папа.
Yea, you're just like your daddy, you're just like your daddy
Да, ты такой же, как твой папа, ты такой же, как твой папа.
I got my father's temper!
У меня характер моего отца!
Yea, you're just like your, you're just like your daddy
Да, ты такой же, как твой, ты такой же, как твой папа.
Yea, you're just like your daddy, you're just like your daddy
Да, ты такой же, как твой папа, ты такой же, как твой папа.
I got my father's temp.
У меня температура отца.
You're your father's son boy
Ты сын своего отца, мальчик.
You're just like your old man
Ты такой же, как твой старик.
You're your father's son boy
Ты сын своего отца, мальчик.
I think you need to slow down
Думаю, тебе нужно притормозить.
I can't be asked for the grief
Я не могу просить о печали.
Already talked to my answer machine
Я уже говорил с моим автоответчиком.
I already told you my heart's on my sleeve
Я уже говорил тебе, что мое сердце на моем рукаве,
But my sleeve's rolled up so it's harder to see
но мой рукав скручен, так что его труднее увидеть.
(What) please stop asking for me,
(Что?) пожалуйста,перестань просить меня.
I just take after my father it seems
Я просто иду за своим отцом, кажется.
Yeah, I'm a nice boy, I'm a polite boy
Да, я хороший парень, я вежливый парень.
But this temper runs hard in my jeans
Но у меня в джинсах такой характер.
Got a man here, gettin' in my face again
У меня здесь есть мужчина, который снова мне в лицо.
Girlfriend tellin' me I changed again
Девушка говорит мне, что я снова изменился.
I just found, I just ain't the same as them
Я только что нашел, я просто не такой, как они.
And now the next man is steppin' in my face again
И вот следующий мужчина снова стучит мне в лицо.
I guess I just need my space again
Думаю, мне просто нужно снова мое пространство.
Feel like I'm set in my ways again
Такое чувство, будто я снова встал на пути.
Let 'em know that I need to be away from them
Дай им знать, что мне нужно быть подальше от них.
Guess I'm just sufferin' one of them days again
Думаю, я снова страдаю одним из тех дней.
My heart is on my sleeve
Мое сердце на моем рукаве.
I'm thinkin' you should leave
Я думаю, тебе стоит уйти.
I'm tellin' you, you're meant to go
Я говорю тебе, тебе суждено уйти.
You're tellin' me to breathe
Ты говоришь мне дышать.
But baby you can't see
Но, Детка, ты не видишь.
You're ringin' me to be out loud
Ты звонишь мне, чтобы быть громкой.
'Cause
Потому что ...
I got my father's temper!
У меня характер моего отца!
Yea, you're just like your, you're just like your daddy
Да, ты такой же, как твой, ты такой же, как твой папа.
Yea, you're just like your daddy, you're just like your daddy
Да, ты такой же, как твой папа, ты такой же, как твой папа.
I got my father's temper!
У меня характер моего отца!
Yea, you're just like your, you're just like your daddy
Да, ты такой же, как твой, ты такой же, как твой папа.
Yea, you're just like your daddy, you're just like your daddy
Да, ты такой же, как твой папа, ты такой же, как твой папа.
I got my father's temper!
У меня характер моего отца!
Yea, you're just like your, you're just like your daddy
Да, ты такой же, как твой, ты такой же, как твой папа.
Yea, you're just like your daddy, you're just like your daddy
Да, ты такой же, как твой папа, ты такой же, как твой папа.
I got my father's temper!
У меня характер моего отца!
Yea, you're just like your, you're just like your daddy
Да, ты такой же, как твой, ты такой же, как твой папа.
Yea, you're just like your daddy, you're just like your daddy
Да, ты такой же, как твой папа, ты такой же, как твой папа.
I got my father's temp.
У меня температура отца.
Ooh, I'm fallin' down
О, я падаю вниз.
It's just the way I feel today
Это то, что я чувствую сегодня.
Yea, I'm callin' now
Да, я звоню прямо сейчас.
But it already feels too late (late)
Но уже слишком поздно (поздно).





Авторы: Rhys Kirkby Cox, Harvey Kirkby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.