Everyone You Know - Let A Little Light In - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Everyone You Know - Let A Little Light In




Let A Little Light In
Впусти Немного Света
Let a little light in
Впусти немного света
(Let a little light in)
(Впусти немного света)
Wiping my eyes but the tears keep falling
Вытираю глаза, но слезы продолжают капать
Saturday feels like a Monday morning
Суббота ощущается как утро понедельника
Texting her phone 'cause nobody's been calling
Пишу тебе сообщения, потому что никто не звонил
I'll keep my curtains closed again
Я снова задерну шторы
In your Sunday best as the rain starts pouring
В твоем лучшем воскресном наряде, когда начинается дождь
Running out of breath every time you're talking
Ты задыхаешься каждый раз, когда говоришь
Hitting red lights and your car keeps stalling
Горим на красных, и твоя машина глохнет
Yeah, we should
Да, нам стоит
Take some time to call a friend
Найти время позвонить другу
Break some hearts and make amends
Разбить пару сердец и помириться
And even when the feeling ends
И даже когда чувство уйдет
Don't let 'em go
Не отпускай их
Won't you
Почему бы тебе не
Let a little light in
Впустить немного света
Shine bright until the morning
Сиять ярко до самого утра
Drink up, don't fade away, away, away, away
Пей до дна, не исчезай, исчезай, исчезай, исчезай
Let a little light in
Впусти немного света
No shadows here, no falling
Здесь нет теней, не падай
No falling away, away, away, away
Не исчезай, исчезай, исчезай, исчезай
(Let a little light in)
(Впусти немного света)
(Let a little light in)
(Впусти немного света)
I tell you dry your eyes and wipe them tears from your cheeks
Я говорю тебе, высуши глаза и вытри слезы с щек
Put on some knackered trainers and some denim dungarees
Надень потрепанные кроссовки и джинсовый комбинезон
Now we're stuck in - traffic and the lights ain't turning green
Теперь мы застряли в пробке, и светофор не переключается на зеленый
I hear (I love you) from the passenger seat
Я слышу люблю тебя) с пассажирского сиденья
What do you mean?
Что ты имеешь в виду?
What you mean is I let a little light in
Ты имеешь в виду, что я впустила немного света
And whatever you decide I'm by your side and
И что бы ты ни решила, я на твоей стороне, и
If you're in your Sunday best and the rain starts pouring
Если ты в своем лучшем воскресном наряде, и начинается дождь
Drink up and shine bright until the morning
Пей до дна и сияй ярко до самого утра
Should take some time to call a friend
Стоит найти время позвонить другу
Break some hearts and make amends
Разбить пару сердец и помириться
And even when the feeling ends
И даже когда чувство уйдет
Don't let 'em go
Не отпускай их
Won't you
Почему бы тебе не
Let a little light in
Впустить немного света
Shine bright until the morning
Сиять ярко до самого утра
Drink up, don't fade away, away, away, away
Пей до дна, не исчезай, исчезай, исчезай, исчезай
Let a little light in
Впусти немного света
No shadows here, no falling
Здесь нет теней, не падай
No falling away, away, away, away
Не исчезай, исчезай, исчезай, исчезай
(Let a little light in)
(Впусти немного света)
(Let a little light in)
(Впусти немного света)
I've been sitting indoors while the sun's been shining
Я сидел дома, пока светило солнце
Searching for the cloud with the silver lining
Искал облако с серебряной подкладкой
Crying inside but I keep on smiling
Плакал внутри, но продолжал улыбаться
So won't you
Так почему бы тебе не
Let a little light in
Впустить немного света
Shine bright until the morning
Сиять ярко до самого утра
Drink up, don't fade away, away, away, away
Пей до дна, не исчезай, исчезай, исчезай, исчезай
Let a little light in
Впусти немного света
No shadows here, no falling
Здесь нет теней, не падай
No falling away, away, away, away
Не исчезай, исчезай, исчезай, исчезай
(Let a little light in)
(Впусти немного света)
(Let a little light in)
(Впусти немного света)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.