Текст и перевод песни Everyone You Know - Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
don't,
you
don't
get
into
this
or
do
this
for
the
money)
(Ты
не,
ты
не
ввязываешься
в
это
или
делаешь
это
за
деньги)
(But
when
it
becomes
your
job
you
do
need
money
to
survive)
(Но
когда
это
становится
твоей
работой,
тебе
нужны
деньги,
чтобы
выжить)
(Do
you
know
what
I'm
sayin'?)
(Ты
знаешь,
что
я
говорю?)
(So
I
don't
care
about
fucking
having
a
flash
car)
(Так
что
мне
плевать,
блядь,
на
то,
что
у
меня
есть
вспышка.)
(And
a
big
fucking
fat
ass
and
all
that,
I'm
not
about
that)
(И
большая,
блядь,
толстая
задница,
и
все
такое,
я
не
об
этом)
(I
don't
care
about
having
loads
of
jewellery
an',
and
all
that
bollocks)
(Мне
плевать
на
кучу
драгоценностей
и
вся
эта
ерунда)
(I'm
not
about
that,
but
I
do
need
to
keep
a
fucking
roof
over
my
head)
(Я
не
об
этом,
но
мне
нужно
держать
чертову
крышу
над
головой)
(And
food
and
my
daughter
and
my
girlfriend
stum)
(И
еда,
и
моя
дочь,
и
моя
девушка
воняют)
(Do
you
know
what
I
mean?)
(Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?)
(So
that's
why
I'm
asking)
(Вот
почему
я
спрашиваю)
Where
the
fuck's
my
money?
Где,
блядь,
мои
деньги?
It's
the
return
of
a
cunt
Это
возвращение
пизды.
Mother
we
don't
wanna
hear
this
from
my
son
Мама,
мы
не
хотим
слышать
это
от
моего
сына.
Stand
up,
we
don't
ever
sip
when
we're
drunk
in
the
party
Вставай,
мы
никогда
не
пьем,
когда
мы
пьяны
на
вечеринке.
So
here's
getting
hitched
from
the
blunt
Итак,
вот
и
получаю
сцепление
с
тупым.
But
I
got
that
um
G
Но
у
меня
есть
...
Usually
life's
so
lovely
Обычно
жизнь
так
прекрасна.
Usually
life's
so
lovely
Обычно
жизнь
так
прекрасна.
But
my
rent's
due
and
my
little
girl
is
on
result
Но
я
должен
платить
за
квартиру,
и
моя
маленькая
девочка
на
исходе.
I'ma
do
sut'ing
I'll
regret
Я
буду
делать
это,
я
буду
сожалеть.
Half
the
get
past
by
taking,
I'll
forget
this
Наполовину
пройдя
мимо,
я
забуду
об
этом.
Swin
half
a
mil'
when
a
diamond
necklace
Свин
полмиллиона,
когда
бриллиантовое
ожерелье.
But
I
took
that
chain
and
my
bastard's
necklace
Но
я
взял
цепь
и
ожерелье
своего
ублюдка.
Fucking,
I
told
'em
I
were
bluffing
Черт,
я
сказал
им,
что
блефую.
Never
been
hard,
never
been
about
nothing
Никогда
не
было
тяжело,
никогда
не
было
ни
о
чем.
Why
I
got
master
feet
Почему
у
меня
мастерские
ноги?
Are
you
fucking
deaf?
Ты,
блядь,
глухой?
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
My
bank
account
is
empty
and
my
rent
is
due
Мой
счет
в
банке
пуст,
и
я
должен
платить
за
квартиру.
My
little
girl
is
hungry
and
I'm
feeling
the
glue
Моя
маленькая
девочка
голодна,
и
я
чувствую
клей.
That's
why
I'm
askin'
(where
the
fuck's
my
money?)
Вот
почему
я
спрашиваю
(Где,
черт
возьми,
мои
деньги?)
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать.
Today's
the
day
my
bills
should
be
paid
Сегодня
мой
счет
должен
быть
оплачен.
I
won't
be
no
charity
case
Я
не
буду
заниматься
благотворительностью.
That's
why
I'm
asking
Вот
почему
я
спрашиваю.
Where
the
fuck's
my-
Где,
черт
возьми,
моя...
Where
the
fuck
Где,
блядь?
Don't
bang
me
up
Не
бей
меня!
I
say
you're
gonna
make
a
young
man
lose
his
temper
Я
говорю,
что
ты
заставишь
молодого
человека
потерять
самообладание.
I
don't
give
a
fuck
who
your
friends
are
Мне
плевать,
кто
твои
друзья.
This
one,
here's
one
they
all
remember,
but
Эта,
вот
та,
которую
все
помнят,
но
Yeah,
I'm
fine
bruv
Да,
я
в
порядке,
братан.
Usually
life's
alright
but
Обычно
Жизнь
прекрасна,
но
...
Usually
life's
alright
but
Обычно
Жизнь
прекрасна,
но
...
Some
cunts
owes
me
money
Какие-то
придурки
должны
мне
денег.
And
I
ain't
gonna
stop
'til
they
paid
it
И
я
не
остановлюсь,
пока
они
не
заплатят.
Didn't
wanna
say
shit
Я
не
хотел
ничего
говорить.
Don't
explain
this
Не
объясняй
этого.
Nah
mate,
I
don't
wanna
do
no
favours
Нет,
приятель,
я
не
хочу
делать
одолжений.
Couldn't
care
less
'bout
how
big
my
chain
is
Мне
все
равно,
насколько
велика
моя
цепь.
I
don't
give
my
word
bluffing
Я
не
даю
слово
блефовать.
Never
been
hard,
never
been
about
fucking
nothing
Никогда
не
было
тяжело,
никогда
не
было
ни
о
чем.
'Ey,
what
more
can
I
say?
Эй,
что
еще
я
могу
сказать?
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
My
bank
account
is
empty
and
my
rent
is
due
Мой
счет
в
банке
пуст,
и
я
должен
платить
за
квартиру.
My
little
girl
is
hungry
and
I'm
feeling
the
glue
Моя
маленькая
девочка
голодна,
и
я
чувствую
клей.
That's
why
I'm
askin'
(where
the
fuck's
my
money?)
Вот
почему
я
спрашиваю
(Где,
черт
возьми,
мои
деньги?)
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать.
Today's
the
day
my
bills
should
be
paid
Сегодня
мой
счет
должен
быть
оплачен.
But
I
won't
be
no
charity
case
Но
я
не
буду
заниматься
благотворительностью.
That's
why
I'm
asking
Вот
почему
я
спрашиваю.
No
fuck
that
Нет,
черт
возьми!
I
ain't
even
asking
no
more
Я
даже
больше
не
спрашиваю.
I
ain't
even
asking
no
more
Я
даже
больше
не
спрашиваю.
I'll
just
fucking
tell
you
Я
просто,
блядь,
скажу
тебе.
Is
this
a
game
to
you,
'ey?
Это
игра
для
тебя,
Эй?
This
ain't
a
fucking
game
to
me,
this
is
life
Для
меня
это
не
чертова
игра,
это
жизнь.
Funny
bastards
Забавные
ублюдки!
You
see
that?
Ты
видишь
это?
Look
what
you
made
us
do
Посмотри,
что
ты
заставил
нас
сделать.
Look
what
you
made
us
do
Посмотри,
что
ты
заставил
нас
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhys Kirkby Cox, Harvey Kirkby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.