Текст и перевод песни Everyone You Know - Sinners
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's
ever
said
it,
so
I'll
say
it
first
Никто
никогда
не
говорил
этого,
поэтому
я
скажу
это
первым.
We
can
go
back
and
forth
like
we're
taking
turns
Мы
можем
идти
туда-сюда,
как
будто
мы
по
очереди.
I'll
try
and
make
amends,
I'll
probably
make
it
worse
Я
постараюсь
загладить
свою
вину,
я,
наверное,
сделаю
еще
хуже.
But
we
have
never
told
the
truth
since
our
day
of
birth
Но
мы
никогда
не
говорили
правду
со
дня
нашего
рождения.
'Cause
we've
been
runnin'
'round
the
streets
Потому
что
мы
бегали
по
улицам.
And
we're
lying
through
our
teeth
И
мы
лежим
сквозь
зубы.
Just
to
try
impress
these
people,
these
people
we'll
never
meet
Просто
чтобы
произвести
впечатление
на
этих
людей,
этих
людей
мы
никогда
не
встретим.
We
will
try
and
sell
you
dreams,
then
we'll
never
let
you
sleep
Мы
постараемся
продать
тебе
мечты,
и
никогда
не
позволим
тебе
уснуть.
We're
all
liars,
we're
all
cheats,
we're
all
sinners
Мы
все
лжецы,
мы
все
обманщики,
мы
все
грешники.
I
think
that
we're
all
sinners
Я
думаю,
что
мы
все
грешники.
I,
I,
I
think
that
we're
all
sinners
Я,
я,
я
думаю,
что
мы
все
грешники.
(Everyone
of
us
are)
(Каждый
из
нас)
We
keep
our
functions
empty
like
our
bank
accounts
Мы
держим
наши
функции
пустыми,
как
наши
банковские
счета.
And
we
wear
our
parents'
problems
like
they're
hand
me
downs
И
мы
носим
проблемы
наших
родителей,
как
будто
они
меня
подводят.
We
all
hang
around
with
the
anit
crowd
Мы
все
тусуемся
с
Анит
толпой.
I'll
let
into
our
secret,
you
can
thank
me
now
Я
открою
наш
секрет,
ты
можешь
поблагодарить
меня,
'Cause
we've
been
runnin'
'round
the
streets
потому
что
мы
бежим
по
улицам.
And
we're
lying
through
our
teeth
И
мы
лежим
сквозь
зубы.
Just
to
try
impress
these
people,
these
people
we'll
never
meet
Просто
чтобы
произвести
впечатление
на
этих
людей,
этих
людей
мы
никогда
не
встретим.
We
will
try
and
sell
you
dreams,
then
we'll
never
let
you
sleep
Мы
постараемся
продать
тебе
мечты,
и
никогда
не
позволим
тебе
уснуть.
We're
all
liars,
we're
all
cheats,
we're
all
sinners
Мы
все
лжецы,
мы
все
обманщики,
мы
все
грешники.
I
think
that
we're
all
sinners
Я
думаю,
что
мы
все
грешники.
I,
I,
I
think
that
we're
all
sinners
Я,
я,
я
думаю,
что
мы
все
грешники.
(Everyone
of
us
are)
(Каждый
из
нас)
You
wanna
have
it,
you
can
have
it
with
me
Ты
хочешь
иметь
это,
ты
можешь
иметь
это
со
мной.
'Cause
we're
all
a
bunch
of
sinners,
got
our
classics
on
feed
Потому
что
мы
все-кучка
грешников,
у
нас
есть
классика.
And
none
of
us
are
hard,
but
we'll
backup
our
team
И
никто
из
нас
не
труден,
но
мы
поддержим
нашу
команду.
So
unless
you
called
for
backup,
you
should
back-off
from
me
Так
что,
если
только
ты
не
вызвал
подмогу,
ты
должен
отступить
от
меня.
And
we're
all
fuckin'
skin,
yeah
we're
bathing
in
debt
И
мы
все
гребаные,
да,
мы
купаемся
в
долгах.
And
even
when
we
try
and
pay
it,
we
ain't
makin'
a
dent
И
даже
когда
мы
пытаемся
заплатить,
мы
не
делаем
вмятины.
Striping
every
fuckin'
penney
while
we're
paying
the
rent
Раздеваемся
до
последнего
пенни,
пока
мы
платим
за
квартиру.
All
these
people
even
hearing
what
I'm
saying
to
them
Все
эти
люди
даже
слышат,
что
я
им
говорю.
They
say
a
picture
paints
a
thousand
words
Говорят,
картина
рисует
тысячу
слов.
I'll
judge
a
book
by
it's
cover,
then
rip
out
the
blurb
Я
буду
судить
о
книге
по
обложке,
а
затем
вырву
пятно.
They
say
a
picture
paints
a
thousand
words
Говорят,
картина
рисует
тысячу
слов.
I'll
judge
a
book
by
it's
cover,
then
rip
out
the
blurb
Я
буду
судить
о
книге
по
обложке,
а
затем
вырву
пятно.
They
say
a
picture
paints
a
thousand
words
Говорят,
картина
рисует
тысячу
слов.
I'll
judge
a
book
by
it's
cover,
then
rip
out
the
blurb
Я
буду
судить
о
книге
по
обложке,
а
затем
вырву
пятно.
They
say
a
picture
paints
a
thousand
words
Говорят,
картина
рисует
тысячу
слов.
I'll
judge
a
book
by
it's
cover,
then
rip
out
the
blurb
Я
буду
судить
о
книге
по
обложке,
а
затем
вырву
пятно.
I
said
that
we're
all
sinners
Я
сказал,
что
мы
все
грешники.
I,
I,
I
think
that
we're
all
sinners
Я,
я,
я
думаю,
что
мы
все
грешники.
(Everyone
of
us
are)
(Каждый
из
нас)
You
wanna
have
it,
you
can
have
it
with
me
Ты
хочешь
иметь
это,
ты
можешь
иметь
это
со
мной.
'Cause
we're
all
a
bunch
of
sinners,
got
our
classics
on
feed
Потому
что
мы
все-кучка
грешников,
у
нас
есть
классика.
And
none
of
us
are
hard,
but
we'll
backup
our
team
И
никто
из
нас
не
труден,
но
мы
поддержим
нашу
команду.
So
unless
you
called
for
backup,
you
should
back-off
from
me
Так
что,
если
только
ты
не
вызвал
подмогу,
ты
должен
отступить
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seton Daunt, Harvey Kirkby, Rhys Kirkby Cox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.