Текст и перевод песни Everyone You Know - The Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
all
Jack
The
Lads
with
bad
habits
Мы
все
сорвиголовы
с
дурными
привычками,
Backing
Jack,
stacking
fag
packets
in
our
jackets
Поддерживаем
друг
друга,
пачки
сигарет
прячем
по
карманам.
Drinks
come
in
pints
and
the
drugs
come
in
packets
Пьем
пинту
за
пинтой,
наркотики
в
пакетиках,
Spilling
cheap
liquor
on
our
Reebok
classics
Проливаем
дешевую
выпивку
на
наши
Reebok
Classic.
Giving
boys
that
we
don't
like
lip
Хамим
парням,
которые
нам
не
нравятся,
In
a
four-seater
car,
but
we've
squeezed
in
six
В
четырехместной
машине
нас
шестеро,
Eric's
in
the
back
seat
rolling
a
spliff
Эрик
на
заднем
сиденье
крутит
косяк.
If
we
get
pulled
over
then
we're
all
getting
nicked,
but
Если
нас
остановят,
то
всех
повяжут,
но...
The
blue
light's
just
drove
straight
past
us
Мигалка
проехала
мимо.
Turn
up
the
tunes
and
move
the
car
faster
Делаем
музыку
громче
и
жмём
на
газ,
Praying
inside,
but
we're
all
gonna
laugh
'cause
Молимся
про
себя,
но
потом
все
будем
смеяться,
потому
что...
None
of
us
will
ever
learn
Никто
из
нас
ничему
не
учится.
Everybody
is
a
back
seat
preacher
Все
вокруг
святоши
на
заднем
сиденье,
P's
and
Q's
plays
through
a
blown-out
speaker
P's
and
Q's
играет
через
хрипящий
динамик,
Sipping
on
a
bottle
of
the
cheapest
tequila
Потягиваем
самую
дешевую
текилу,
Can
you
take
the
next
turn?
Можешь
свернуть
на
следующем
повороте?
We're
all
Jack
The
Lads,
we're
all
reckless
Мы
все
сорвиголовы,
безрассудные,
Couldn't
care
less
if
the
olders
respect
us
На
плевать,
уважают
ли
нас
старшие.
Didn't
have
a
motive
til
these
girls
just
text
us
У
нас
не
было
планов,
пока
эти
девчонки
нам
не
написали,
Now
we're
backing
shots
and
sparking
cigarettes
up
Теперь
мы
глушим
шоты
и
зажигаем
сигареты.
Giving
boys
that
we
don't
like
grief
Достаем
парней,
которые
нам
не
нравятся,
Six
people
in
a
car
that
has
got
four
seats
Шесть
человек
в
машине,
рассчитанной
на
четверых.
Whoever's
got
the
aux
better
pass
it
to
me
У
кого
aux,
лучше
передай
его
мне.
In
a
car
full
of
smoke
and
we've
just
seen
the
police,
but
Машина
полна
дыма,
и
мы
только
что
видели
полицию,
но...
The
blue
light's
just
drove
straight
past
us
Мигалка
проехала
мимо.
Turn
up
the
tunes
and
move
the
car
faster
Делаем
музыку
громче
и
жмём
на
газ,
Praying
inside,
but
we're
all
gonna
laugh
'cause
Молимся
про
себя,
но
потом
все
будем
смеяться,
потому
что...
None
of
us
will
ever
learn
Никто
из
нас
ничему
не
учится.
Everybody
is
a
back
seat
preacher
Все
вокруг
святоши
на
заднем
сиденье,
P's
and
Q's
plays
through
a
blown-out
speaker
P's
and
Q's
играет
через
хрипящий
динамик,
Sipping
on
a
bottle
of
the
cheapest
tequila
Потягиваем
самую
дешевую
текилу.
Oh
shit,
the
police
have
returned
Вот
черт,
полиция
вернулась.
Oh
well,
oh
well
Ну
и
ладно,
ну
и
ладно,
Just
another
story
to
tell
Просто
еще
одна
история,
которую
можно
рассказать.
Just
another
story
to
tell
when
the
morning
comes
Просто
еще
одна
история,
которую
можно
рассказать
утром.
Oh
well,
oh
well
Ну
и
ладно,
ну
и
ладно,
Just
another
story
to
tell
Просто
еще
одна
история,
которую
можно
рассказать.
Just
another
story
to
tell
in
the
morning
Просто
еще
одна
история,
которую
можно
рассказать
утром.
Now
my
mate
that's
driving
starts
moving
shifty
Теперь
мой
друг
за
рулем
начинает
нервничать,
I
said,
"Slow
the
fuck
down,
bruv,
you're
doing
90
in
a
50
Я
говорю:
"Притормози,
чувак,
ты
едешь
90
в
зоне
50.
So
what
if
they
wanna
pull
us
over?
Ну
и
что,
если
они
хотят
нас
остановить?
You
haven't
had
a
smoke
and
you're
stone
cold
sober"
Ты
не
курил
и
трезв
как
стеклышко".
He
said,
"Mate,
shut
the
fuck
up!
Он
говорит:
"Чувак,
заткнись!
Are
you
dumb,
boss?
Ты
что,
тупой?
Look
inside
my
glovebox
Загляни
в
мой
бардачок,
This
is
where
the
fun
stops"
Вот
где
заканчивается
веселье".
I
look
inside,
I
can't
believe
it,
really,
I'm
shocked
Я
заглядываю
внутрь,
не
могу
поверить,
правда,
я
в
шоке.
Tell
me
why
the
fuck
you
got
this,
fella,
I'm
lost
Скажи
мне,
зачем
тебе
это,
парень,
я
не
понимаю.
He
said,
"Will
you
just
stop
talking
for
a
second?!"
Он
говорит:
"Можешь
просто
заткнуться
на
секунду?!"
I'm
staring
at
a
lot
of
narcotics
and
a
weapon
Я
смотрю
на
кучу
наркотиков
и
оружие.
"Left
or
right,
boys?
Please
tell
me
what
you
reckon
"Налево
или
направо,
ребята?
Скажите,
что
вы
думаете.
The
jakes
are
getting
closer
and
I
don't
know
where
I'm
heading"
Копы
приближаются,
и
я
не
знаю,
куда
ехать".
I
said,
"Bruv,
please
talk"
Я
говорю:
"Чувак,
пожалуйста,
объясни".
"I
dunno
where
to
start,
fam
"Я
не
знаю,
с
чего
начать,
братан.
How
d'you
think
I
went
and
bought
a
car,
and
Как
ты
думаешь,
я
купил
машину,
и
How
d'you
think
I
went
and
bought
a
yard?
Look
Как
ты
думаешь,
я
купил
дом?
Смотри,
I
wanted
to
be
top
boy,
wanted
to
be
hard
man!"
Я
хотел
быть
главным,
хотел
быть
крутым!"
I
said,
"None
of
us
have
ever
been
about
that
Я
говорю:
"Никто
из
нас
никогда
этим
не
занимался,
So
why'd
you
think
doing
this
would
get
you
extra
clout?"
Так
почему
ты
подумал,
что
это
придаст
тебе
авторитета?"
He
said,
"Shut
the
fuck
up
in
the
back,
you're
too
loud
Он
говорит:
"Заткнись
на
заднем
сиденье,
ты
слишком
громкий,
And
I
don't
need
a
lecture
from
you,
not
right
now!"
И
мне
не
нужна
твоя
лекция,
не
сейчас!"
Now
my
boy's
driving
manic,
swinging
left
and
right
Теперь
мой
друг
едет
как
сумасшедший,
виляя
влево
и
вправо,
Doing
85,
but
the
police
are
out
of
sight
85
на
спидометре,
но
полиции
не
видно.
He
pulls
over,
our
hearts
are
heavy
and
now
Он
останавливается,
наши
сердца
бьются
тяжело,
и
теперь
He
turns
round
and
says,
"What
were
you
worried
about?"
Он
оборачивается
и
говорит:
"О
чем
ты
волновался?"
Oh
well,
oh
well
Ну
и
ладно,
ну
и
ладно,
Just
another
story
to
tell
Просто
еще
одна
история,
которую
можно
рассказать.
Just
another
story
to
tell
when
the
morning
comes
Просто
еще
одна
история,
которую
можно
рассказать
утром.
Oh
well,
oh
well
Ну
и
ладно,
ну
и
ладно,
Just
another
story
to
tell
Просто
еще
одна
история,
которую
можно
рассказать.
Just
another
story
to
tell
in
the
morning
Просто
еще
одна
история,
которую
можно
рассказать
утром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhys Kirkby Cox, Harvey Kirkby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.