Everything But the Girl - Another Day, Another Dollar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Everything But the Girl - Another Day, Another Dollar




Another Day, Another Dollar
Еще один день, еще один доллар
I went up to the Hollywood Hills
Я поднялась на Голливудские холмы,
The sun was shining and the sky was blue.
Солнце светило, и небо было голубым.
I thought this is no place for me
Я подумала, что это не место для меня,
You can dream what you like this is not my history.
Можешь мечтать о чем угодно, это не моя история.
This is the place where stars have died.
Это место, где умирают звезды.
This is the place where madmen reside.
Это место, где живут безумцы.
There's a drunk shouting about who must die.
Какой-то пьяница кричит о том, кому суждено умереть.
What the hell do I know about this life
Что, черт возьми, я знаю об этой жизни?
Oh get me on the next plane home, London. All is forgiven.
О, посадите меня на следующий самолет домой, в Лондон. Всё прощено.
Two weeks shaking hands with fools
Две недели рукопожатий с дураками,
Well, what a way to earn a living.
Ну и способ зарабатывать на жизнь.
I went out to see Marilyn's grave
Я пошла посмотреть на могилу Мэрилин,
Stuck in a wall and they didn't even know her name.
Замурована в стене, и они даже не знают ее имени.
There's just a stone in the vault of the sky.
Там просто камень в небесном своде.
Lay me down below mountains when I die.
Положите меня под горами, когда я умру.
Now get me on the next plane home, London. All is forgiven.
А теперь посадите меня на следующий самолет домой, в Лондон. Всё прощено.
This place don't shine, never did and
Это место не сияет, никогда не сияло, и
It's no place to earn a living.
Это не место для заработка.
When the top dogs send for me I won't cry.
Когда за мной пришлют важных шишек, я не заплачу.
Though they show me their teeth.
Пусть они скалятся.
My ground I stand, I got my plane ticket in my other hand.
Я стою на своем, билет на самолет в другой руке.
So the next day I flew home.
И на следующий день я улетела домой.
No one had noticed I had been gone.
Никто не заметил моего отсутствия.
Tinsel-town you lost your bet but taught me something I won't forget
Город мишуры, ты проиграл свою ставку, но научил меня чему-то, что я не забуду.
Now I'm home, London.
Теперь я дома, в Лондоне.
I'll never bother with a place who's motto is:
Я никогда не свяжусь с местом, девиз которого:
Another Day, Another Dollar.
Еще один день, еще один доллар.
Another Day, Another Dollar.
Еще один день, еще один доллар.
The? lead and the president follows...
Свинец? и президент следует...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.