Everything But the Girl - No Difference - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Everything But the Girl - No Difference




No Difference
Без Разницы
You watch the phone like it was the tv.
Ты смотришь на телефон, как будто это телевизор.
If you′re all alone, well whose fault can that be?
Если ты совсем одна, то чья это вина?
Your keys, your bag, the car - they're where they always are.
Твои ключи, твоя сумка, машина - все на своих местах.
And the light goes down and all the lights come on
И свет гаснет, и все огни зажигаются,
And they call to me, oh come on, come on
И они зовут меня: "Ну же, давай же,"
And you don′t make, you don't make no difference to me.
А ты не имеешь, не имеешь для меня никакого значения.
You look at me, say "what you talking about?"
Ты смотришь на меня и спрашиваешь: чем ты говоришь?"
Well me, I'm going out, with or without.
Ну а я, я ухожу, с тобой или без тебя.
I know I don′t get far and we′re where we always are.
Я знаю, что далеко не уйду, и мы окажемся там, где всегда.
But the light goes down and all the lights come on,
Но свет гаснет, и все огни зажигаются,
And they call to me oh come on, come on
И они зовут меня: "Ну же, давай же,"
And you don't make, you don′t no difference to me.
А ты не имеешь, не имеешь для меня никакого значения.
You don't make no difference to me.
Ты не имеешь для меня никакого значения.
You don′t make no difference to me.
Ты не имеешь для меня никакого значения.
So you fix a drink, cause its time to drown,
И ты наливаешь себе выпить, потому что пора топиться,
And the clock speeds up and then it slows right down.
И часы ускоряются, а потом замедляются.
The life that we have missed, I think it still exists - how can you resist?
Жизнь, которую мы упустили, я думаю, она все еще существует - как ты можешь устоять?
But the light goes down and all the streetlights shine
Но свет гаснет, и все уличные фонари сияют,
And they call to me, you'll be dead a long time
И они зовут меня: "Ты еще долго будешь мертва,"
And it makes, it makes a difference to me.
И это имеет, это имеет для меня значение.
And the light goes down and all the lights come on
И свет гаснет, и все огни зажигаются,
And they call to me, oh come on, come on.
И они зовут меня: "Ну же, давай же."
You can make, you can make a difference to me.
Ты можешь иметь, ты можешь иметь для меня значение.
Come on, make a difference to me.
Давай же, имей для меня значение.
Come on, make a difference to me.
Давай же, имей для меня значение.





Авторы: Ben Watt, Tracey Thorne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.