Текст и перевод песни Everything But the Girl - Talk to Me Like the Sea
All
this
short
summer
night
long
Всю
эту
короткую
летнюю
ночь.
I've
been
waiting
for
you
Я
ждал
тебя.
Just
to
give
me
a
sign
Просто
чтобы
дать
мне
знак.
That
you
feel
this
way
too
Что
ты
тоже
это
чувствуешь
There
are
people
on
the
streets
for
the
weekend
В
выходные
на
улицах
полно
людей.
But
I
don't
hear
them
Но
я
их
не
слышу.
There
are
others
I
could
meet
for
the
weekend
Есть
и
другие,
с
которыми
я
мог
бы
встретиться
на
выходных.
But
I
don't
see
them
Но
я
их
не
вижу.
Talk
to
me
like
the
sea
Говори
со
мной,
как
с
морем.
Makes
me
want
to
get
out
of
the
city
Мне
хочется
уехать
из
города.
Talk
to
me
like
the
sea
Говори
со
мной,
как
с
морем.
Makes
me
want
to
get
out
of
the
city
Мне
хочется
уехать
из
города.
I
have
a
dream,
of
an
inky
blue
sea
Мне
снится
чернильно-синее
море.
You
could
give
up
your
job
and
go
there
with
me
Ты
могла
бы
бросить
работу
и
пойти
туда
со
мной.
I
know
we'd
miss
the
football
and
the
dancing
Я
знаю,
мы
будем
скучать
по
футболу
и
танцам.
There's
always
something
Всегда
что-то
есть.
And
you'd
worry
that
the
people
here'd
be
talking
И
ты
будешь
волноваться,
что
люди
здесь
будут
болтать.
But
that's
nothing
Но
это
ерунда.
Talk
to
me
like
the
sea
Говори
со
мной,
как
с
морем.
Makes
me
want
to
get
out
of
the
city
Мне
хочется
уехать
из
города.
Talk
to
me
like
the
sea
Говори
со
мной,
как
с
морем.
Makes
me
want
to
get
out
of
the
city
Мне
хочется
уехать
из
города.
In
the
morning
I
sit
on
the
train
and
wonder
Утром
я
сижу
в
поезде
и
удивляюсь.
If
I
can
go
through
all
this
again
you
know
Если
я
смогу
пройти
через
все
это
снова,
ты
знаешь
...
I
feel
like
staying
till
the
end
of
the
line
this
time
На
этот
раз
мне
хочется
остаться
до
конца
очереди
This
time,
this
time,
this
time
На
этот
раз,
на
этот
раз,
на
этот
раз
...
We
come
to
fight
and
dream
Мы
пришли
сражаться
и
мечтать.
In
this
fairground
of
a
town
На
этой
городской
ярмарке.
Through
the
sweet
and
sickly
streets
По
сладким
и
болезненным
улицам.
From
the
airless
undergrounds
Из
безвоздушного
подземелья.
While
the
planes
fly
out
of
Heathrow
Пока
самолеты
вылетают
из
Хитроу.
Taking
people
late
at
night
Возить
людей
поздно
ночью
To
where
the
fields
are
like
Australia
Туда
где
поля
похожи
на
Австралию
In
the
early
morning
light
В
свете
раннего
утра
Talk
to
me
like
the
sea
Говори
со
мной,
как
с
морем.
Makes
me
want
to
get
out
of
the
city
Мне
хочется
уехать
из
города.
Talk
to
me
like
the
sea
Говори
со
мной,
как
с
морем.
Makes
me
want
to
get
out
of
the
city
Мне
хочется
уехать
из
города.
Talk
to
me
like
the
sea
Говори
со
мной,
как
с
морем.
In
the
morning
I
sit
on
the
train
Утром
я
сажусь
в
поезд.
Talk
to
me
like
the
sea
Говори
со
мной,
как
с
морем.
Talk
to
me
like
the
sea
Говори
со
мной,
как
с
морем.
In
the
morning
I
sit
on
the
train
Утром
я
сажусь
в
поезд.
Talk
to
me
like
the
sea
Говори
со
мной,
как
с
морем.
Talk
to
me
like
the
sea
Говори
со
мной,
как
с
морем.
Oh
yeah,
I
sit
on
the
train
О
да,
я
сижу
в
поезде.
Talk
to
me
like
the
sea
Говори
со
мной,
как
с
морем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Watt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.